Как британца в психушку упекли

       В самом центре столицы,
       Куда ни глянь, счастливые лица.
       Леди -- ещё не божий одуванчик -- проживала.
       Она добра не наживала --
       Всё было нажито до неё.
       Везёт же людям, Ё-моё!
       А муж её --
       Был не какой-то там учитель или плотник,
       Он -- дипломатический работник.
       Только тем и занимался, что мотался за границу:
       Из Копенгагена в Манагуа,
       Оттуда в Стамбул и Ниццу,
       Через неделю в Никарагуа.
       Никогда не посещал больницу.

Он весь земной шар исколесил.
Отдадим должное ему -- не куралесил,
С шалашовками отродясь не тусил.
      Разбуди его средь ночи,
      Он, не продирая очи,
      Процитирует Моральный кодекс без запинки, между прочим.
      Да, мы такие -- репутацию работника МИДа не подмочим.

Дипломатические встречи,
Незамысловатые под аплодисменты речи,
За овальным или круглым столом саммиты,
Многочисленные рауты,
Происходили гораздо чаще, чем с женой в постели встречи.
А как иначе? Иначе не может быть и речи!
В противном случае быстро итоги подведут: Итого --
До видзення! До побачення! Оревуар! Всего доброго!

        На дипслужбе заслужив два ордена и три медали,
        Остальных и других почему-то не дали
        И, отметив славный юбилей -- 70 лет,
        Дипломат сказал своей жене: "Адью!-Привет!"
        И в преисподнюю удалился к ангелочкам,
        Всё оставив жене и двум дочкам,
        Хотя дочки в наследстве особо не нуждались,
        Они, как папа, тоже на дипработе по заграницам мотались.

Леди-вдова осталась жить на Кутузовском проспекте в шестикомнатной квартире
И фешенебельном сортире.
Вдове в прошлую субботу
Ровно 50 стукнуло всего-то.
Завести себе альфонса
Для подкидного и пасьянса,
"Кинга", "очко-21" и преферанса,
Естественно, было бы намного веселей,
Было бы кому сказать: "Ну-ка, плескани, налей!"
Не всё ж время домработницу просить:
  -- Я хочу пить!

         Так с альфонсом потом хлопот не оберёшься,
         Не будешь знать, где упадёшь. где спотыкнёшься.
         Наведёт полную квартиру дешёвок,
         Задрыпанных лушпаек-шалашовок.
         Буду их , как тараканов, по комнатам гонять,
         А они будут ширяться и вонять.
         Да и дочки из-за альфонса меня не поймут,
         Ещё, глядишь, и проклянут.
         Может получиться нихт гут,
         Уж тут, как карты лягут.

Аделина Эдуардовна -- хозяйка льгот и шести-комнатной квартиры,
А также антикварной на даче пушки-мортиры,
В одиночестве решила жить,
Жить-поживать, не тужить --
Со своим котом любимым дружить.

        Британец_-- гладкошерстный красавец,
        Он гораздо красивше каракулевых овец.
        За 4тыс. фунтов стерлингов с Туманного Альбиона дипломат привёз,
        Вместе с лондонским туманом.
        Огромный кот, как паровоз,
        У него вместо желудка -- мешок с большим карманом.
        У обжоры 15кг весу,
        Каждый день, как кабану, ведро еды давай балбесу.
        Ай-да кот!
        Покушать любит, как бегемот.
        Но это не просто кот --
        Он -- редкий сметаноглот!

Нажрётся и по комнатам начинает орать,
Где бы ещё побольше сметанки пожрать.
Аделину устраивал такой расклад,
Лишь у неё в наличии на четырёх лапах клад.
Вонючие ди Катцендрек убирать не Аделине,
А домработнице Полине.

          Когда Полина за провиантом уходила,
          Хозяйка тут же к холодильнику рулила
          За жбаном сметаны, кормить любимчика Арчи --
          Свежая сметана его любимые харчи.
          Причём, кота кормила не совсем обычно,
          Для хозяйки это было привычно.

Аделина себя укладывала на огромную, как авианосец, кровать.
Вот и нет, не угадали -- вовсе не спать,
А сексуально расслабляться, с особым ходом мысли отдыхать.
Сексуально-озабоченная вращается с боку на бок,
Затем обильно заливает сметаной лобок.

            И тут любимчик-кот,
            Обжора-сметаноглот,
            увидев из сметаны кружок,
            Совершает акробатический прыжок
            Чуть ли не под потолок
            И падает хозяйке на залитый сметаной лобок.

Вот такая у них
Всего на двоих
Акробатика --
Аэробика и эротика!
Это своего рода разновидность зоофилии.
Из-за этой экзотики без воды засохли лилии.
Извращение, распущенность и разгильдяйство --
Ещё похлеще, чем мордобой и пьянство!

                ***  ***   ***

         Кот сметану языком шершавым слизывает.
         Неужели душевную рану хозяйке зализывает?
         Давится, с жадности захлёбываясь, но жрёт,
         А сексуально-озабоченная на всю Ивановскую орёт:
      -- Мой любимый Арчи,
         Кушай сметанку и мурчи,
         Только не молчи!

Аделина ещё сметаны доливает,
От кайфа и блаженства очи закрывает.
Неожиданно зазвонил телефон.
Хозяйка не сказала коту: Поди, Котяра, вон!
Она пыталась отстранить кота рукой --
Начался дикий крик и вой:
    -- Ой! Ах-ты, сука, ой, как больно! О-О-Ой

         Испуганный взбесившийся кот,
         Британский сметано-проглот,
         Зубами и когтями, вцепившись в засметаненный лобок,
         За сметану мог хозяйку без соли сожрать,
         А та продолжала дико орать:
      -- Ой! Люди добрые, спасите!
         Ради Бога, помогите!
         Клянусь! Обещаю! Я никого не укушу!
         И дачу, и яхту, и машину отпишу!
         Увидев себя всю в крови наизнанку,
         Задёргалась и отключилась в бессознанку.

Вовремя вернулась домработница Полина
И, увидев, что хозяйка Аделина,
Без сознания купается в крови,
Сообразила: срочно "Скорую помощь" зови.

          Бригада "Скорой помощи" насильника с трудом от жертвы отцепила,
          Не напрягаясь, кровотечение остановила
          И хозяйку в чувства быстро привела.
          А британца на пожизненное в психушку упекли
          И новое погоняло нарекли.
          Он отныне "Сметанник". После "ЧП" был изолирован в момент,
          Как социально-опасный деклассированный элемент.


Рецензии