Перевод A. L. Webber - Memory

Полночь,
Город вновь затихает,   
Все луна забывает,
Улыбается мне.
И фонарь освещает тускло листья вокруг,
Начинает ветер петь.    

Память
Я одна в лунном свете,
Вспоминаю о лете,
О прекрасных тех днях,
Днях, когда молода была и счастлива я,
Моя память – в моих снах.   

Жду свет,
Я должна ждать рассвета,
Я должна ждать ответа,
Поборов свою лень.
И когда солнце встанет, память будет со мной,
И начнётся новый день.

Дым тяжелых будних дней
И спертый запах утра.
Гаснет фонарь,
И закончится ночь,
И солнце нас разбудит.
 
Верь мне!
Так легко мне поверить,
Всю любовь не измерить,
Моя память как тень.
Прикоснись же ко мне, ты поймешь, что счастье во мне.
Вот, начался новый день.


Рецензии