Книга роман Королева 7 часть 39 глава

Эдмунд, с глазами цвета штормового моря и волосами, отливающими бронзой на солнце, отступил на шаг, поражённый холодом, исходившим не от каменных стен замка, а от самой графини.  Изольда, облачённая в шёлк цвета воронова крыла, казалась воплощением самой ночи –  величественная, незыблемая, и в то же время пугающе прекрасная.  Её красота, действительно, была чем-то сверхъестественным,  не поддающимся объяснению земными законами.  Она словно светилась изнутри,  окружённая аурой  таинственности и  неизведанного.

«Моя молодость… моя сила… это лишь часть сделки», —  прошептала Изольда, её голос, подобный шелесту осенних листьев, звучал одновременно и хрупко, и властно.  Она провела рукой по шелковистой ткани платья, словно прикасаясь к чему-то невидимому,  к самой сути своей  необыкновенной  сущности.  «Вечная красота… да, это правда. Но за неё приходится платить.  Не только я  платила, платили и те, кто был мне дорог, —  те, кто приблизился слишком близко к  моей  сущности».  Её взгляд потускнел,  словно покрылся  тенью тяжёлой  печали.

Эдмунд почувствовал, как его сердце сжалось от сочувствия.  Он никогда не думал о  графине как о  жертве, только как об  объекте  замешательства и  некоторого ужаса.  Её красота  притягивала,  но одновременно и отталкивала.  Словно  перед  ним  стояла  богиня,  но богиня  из  тёмного  пантеона,  полная  неизведанных  тайных  и  мрачных  сил.

Изольда вздохнула,  повернувшись к  огромному  окну,  за которым  раскинулся  бескрайний  лес.  «Анабель…  ты  говоришь об  Анабель.  Любовь…  да,  я  знаю,  что  такое  любовь.  Но  моя  любовь  обречена.  Моя  вечная  жизнь  не  принадлежит  только  мне.  Я  связана  узами,  сильнее,  чем  любая  земная  любовь».

Она снова повернулась к Эдмунду, её глаза  блеснули  с  невыразимой  тоской.  «Твоя  жена,  роза…  они  увядают.  Всё  увядает,  кроме  меня.  И  в  этом  —  мое  проклятие.  Я  вижу,  как  течёт  время,  как  умирают  люди,  которых  я  люблю,  а  сама  остаюсь  неизменной.  Это  не  дар,  сын  Эдмунд,  а  вечный  ад».

Изольда подошла к  каменному  столу,  на  котором  стоял  кристальный  кувшин  с  алой  жидкостью,  отражающей  пламя  в  камине.  «Эта  кровь…  не  простая  кровь.  Она  часть  цены.  Каждая  капля  —  за  год  моей  молодости.  И  чтобы  поддерживать  эту  иллюзию,  этот  обман  вечности,  я  должна  платить  всё  больше  и  больше».

Она взяла  кувшин,  и  на  её  лице  не  было  ни  страха,  ни  раскаяния.  Только  глубокая,  бездонная  грусть,  поглощающая  всё  её  бесконечное  существование.  «Не  завидуй  мне,  Эдмунд.  Вечная  жизнь  без  любви  —  худшее  проклятие  из  всех».  Она  выпила  несколько  глотков  алой  жидкости,  и  её  губы  окрасились  в  её  цвет.  В  её  глазах  заиграл  необыкновенный  огонь,  однако  он  был  холодным,  как  ледяной  узор  на  окне.  "Береги  свою  розу,  сын мой.  Это  ценнее  любой  вечной  красоты."


Рецензии