Золотая коллекция восхищений. Чудное!
Сентябрь прилетел.
Летит осенний, первый из далёких странствий гусь!
Мне кажется, что голос этого гонца, вестей осенних чудного творца,
Все чувства сердца моего
Донёс до Твоего прекрасного дворца!
_______
Японский текст - 8 век. 1614
“…этого гонца” - поэтический образ дикого гуся как гонца приписывается влиянию древней китайской легендарной истории о некоем после Суу в период Ранней ханьской династии, который был послан к гуннам. Гунны схватили и заточили его, распустив слух, что он умер, и сообщили об этом китайскому императору. В течение 19 лет Суу находился в заточении. И вот однажды он поймал дикого гуся, привязал к его лапке письмо и отпустил его. Гусь был подстрелен над садом китайского императора, и благодаря письму Суу был спасен и с почестями вернулся на родину.
Подумаю лишь о Тебе, когда в разлуке я,
Все дни, часы тянутся начинают и все - бесконечной чередою!
Но в эту чудо-ночь
Тоску гоню я прочь,
Ведь этой дивной ночью должен встретиться с тобою!
_____
Японский текст - 8 век. 2079
“Любовь, разлученная Небесной Рекой” - выражение, заимствованное из китайской легенды о любви двух звёзд - Волопаса и Ткачихи (Альтаир и Вега), находящихся на разных концах Млечного Пути (Небесной Реки), они могут встречаться только раз в году ночью 7-го дня 7-го месяца.
Я знаю: Ты, надолго распростившись с нами,
Сегодня уплывёшь в далёкие, неведомые нам края.
На наших чудных островах, простёртых в дивном море, наши люди
И день, и ночь, все будут ждать тебя, любовь к тебе храня,
И очень буду ждать тебя - я.
_______ Японский текст - 8 век. 4280
Свидетельство о публикации №125012406799