Bеsame mucho... пьеса из книги Письма Фараона

Bеsame mucho
современная символическая  драма

Действующие лица
Он (мужчина средних лет).
Она (женщина средних лет). Мажордом (слуга).
 Человек с костылем.
Человек на качелях, он же Режиссер.
(мы видим комнату, мебель в ней стоит вразброс, сбоку на стене висит картина в дорогой раме, содержание которой не видно,  справа старый диван, в центре широкий дорогой шкаф, стул, кресло, круглый стол на тонкой ножке, чемодан, вдалеке стоит гончарный круг - все это в разных местах комнаты, на полу два разных красивых глиняных кувшина, слева в просвете стены видна входная дверь)

                Картина 1 ПОНЧИК В МУНДИРЕ (Он Она)
(в комнате как-будто никого нет. окно в просвете ночных фонарей, она лежит на диване с компрессами на глазах и тяжело дышит как после бега. в дверях появляется небритый мужчина)
Он (стоя в дверях жуя жвачку осматривается) Трагедии вроде никакой нет. Что вы бегаете по квартире...как пончик в мундире …
Она (испуганно) Почему пончик?
Он (браво входит) Вам нужен мужчина?
Она (смотрит на него) Да но мне нужен… муж.
Он (осматривается) Хорошо. Мертвого не сможем… а живого поднимем.
(располагается) С ребенком?
Она. Какая разница…он должен быть очень увлечен мной.
Он(усаживается) А ясельки вам будут нужны?... Вы же умирать собрались… насколько я понял.
Она. Да, но совершенно неожиданно вошли вы.
Он. Это больно.
Она. Что?
Он. Что неожиданно.
Она. Какие ясельки…У вас есть ребенок?
Он. Ожидаемый вопрос. И не один. Целый колхоз.
Она (встает с дивана снимая с себя плед и компрессы, злясь) Я верю в вас.
Он. В кого именно?
Она. В ваш «колхоз».
Он. Да?!!!
Она (начинает заниматься своими делами) Я забыла сказать, что я писатель. И пишу.
Он (с надеждой) И я не помешал.
Она. Наоборот, вы оживили мой вечер. Садитесь. Вы сюда…а вот "вы" сюда…А "вы" можете постоять (он смотрит на нее удивленно) Вас просто несколько.
Он (оглядываясь) Нас несколько...А вы тоже не дурны собой.
Она (садится) Черти меня замучили.
Он. А вам как я понял нужно просто дожить до завтра?..
Она (удивленно смотрит на него) Вы только что произнесли мою фразу…
Он. Люди в несчастье все одинаковы. Я ваш двойник.
Она. Тройник. Как вы вошли?
Он. Через дверь. Вы ее не закрыли конечно же просто. Так начинаются все пьесы о любви. И фонари…в глаза светят…Лети, мой ангел… сказала она мне. Я переломаю тебе крылья…
Она. Жжуть какая…Вы так несчастны?
Он. Так же как и вы…У вас есть тройник?
Она. Есть.
Он (ищет тройник) Вот у меня был тройник…любви. А у вас?
Она. А у меня умер муж…
Он. И повесился любовник... и я одна схожу с ума…от своих несчастий и бед…
Она. Да.
Он (находит тройник) Что-то из этого можно выключить? (показывая на розетку)
Она. Да.
Он (глядя ей в глаза) А если мы поступим так…Я сейчас выйду и никогда больше не приду. Вас это хоть чуть-чуть утешит?
Она. Это будет еще одним несчастьем.
Он. Дааа?
Она. А обо мне кто-нибудь подумает когда-нибудь? Может вы?
Он. Может и я (вытаскивает вилку из розетки и затемняется освещение. на переднем плане с двумя палками он ходит как спортсмен. в свете луны мы видим ее удивленно смотрящую на него) Скандинавская ходьба. Присоединяйтесь.
Она. У меня есть свеча.
Он (останавливаясь) Нет ее у вас. Ну нет! И быть не может! Ну не может быть ее у вас…но когда то она у вас была…эта свеча…
Она (спокойно глядя на его ходьбу) Вы имеете в виду... душу?
(он останавливается. одна палка становиться тростью на которую он фривольно облокачивается. вторая зонтиком. Он становится похож на Фауста и одновременно на Оле Лукое)
Он. Мне так не холодно (она равнодушно смотрит на него) Что мне нужно сейчас сделать чтобы победить ваше равнодушие?
Она. Не знаю. Знаю только, что свет надо включить. (идет к розетке с тройником. там видит его телефон который светится в темноте на зарядке. ей приходит в голову мысль) Вам просто нужно было зарядить телефон и вы поэтому зашли?!
Он (стоя в прежней позе указывает тростью вперед) Она не дышит.
Она. Кто? (смотрит на его телефон) Пусть заряжается.(идет к двери на выход)
Он (неожиданно бежит к двери и преграждает ей путь) Ну вот куда вы идете?!!!
(она не сопротивляясь отходит в сторону от двери)
Она. Вы говорите так…как будто за вами …
Он. Кто-то стоит? Так говорила она…
(он подходит к розетке меняет свет переключая вилки в тройнике. свет становиться приятным и романтическим)
Она (равнодушно но внимательно глядя на него) У вас была трагедия любви?
Он. У меня была трагедия импульсов. Они не соответствовали друг другу…Я не охладел, а она охладела….ко мне лично.
Она (вдохновенно) Как мне жаль вас! Но я хочу есть.
Он. Никогда не думал что писатели такие холодные… как ведьмы... люди.
Она. Как жабы. Но вы нестандартно ко всему подходите. (она открывает дверь встроенного холодильника и оттуда неожиданно открывается панорама уюта достатка и шика) Все есть…
Он (остервенело изучая содержимое холодильника) Нет…чего-то должно не быть…и это что-то я должен буду пойти и купить!
Она (доставая из холодильника продукты) Нет. Все есть.
Он. А вас не смущает что открыта еще и входная дверь?!
Она. Нет.
Он. Почему?!
Она. Потому что я никого не боюсь. Кроме того, я люблю общаться и я специально открыла дверь…в надежде что в нее кто-то войдет. И вот…вошли вы.
Он. Вы врете. Вы просто случайно забыли ее закрыть.
Она. У меня ничего не бывает случайного.

Картина 2 СУП ИЗ КАРКАДЭ (Он Она)
Она. Суп готов. Будете есть? (с аппетитом накрывает на двоих. они стоят около стола по разные его стороны) Вперед? Едим?
Он. Конечно едим (едят) Быстро готовите и вкусно. Вы молодец.
Она (останавливает ложку у рта) Я молодец?!
Он (смотрит на нее и жадно ест) Ну конечно вы молодец. Я никогда не думал что слово «молодец» вызывает такую реакцию у человека!
Она. Вы... красивый… но легкомысленный. Зачем вы вошли в чужую дверь? Теперь вам придется за это отвечать. И есть мой суп... из каркадэ.
Он (оторопело) Из... чая...? а я не заметил (поворачивает голову в сторону откуда она принесла тарелки и видит два пакетика чая).
Она. Из чая…который принесли не вы.
Он. Но я же не знал что попаду к вам в гости.
Она. А вы вошли из любопытства?
Он. Не знаю...наверное да.
Она. Ну так цирк закончился и я жду плату за зрелище и за суп из каркадэ.
Он. Какая пошлость!
Она. А вы думаете вы тянете на бесплатное...любопытство?
Он. Какая вы злая!
Она. У нас вся стоматология...злая и платная. Вы столько моего времени потратили...я отдыхала....вы вошли и все это началось...как помнится.
(молча с ненавистью доедают суп)

Картина 3 ОТДЫХ
Он. Отдохнем?
Она (оглядываясь) А где?
Он. Где бы найти дешевый вариант жилья...(она смотрит на нее) Не беспокойтесь я не о вас...о себе…(ложится на пол не решаясь занять ее единственный диван осматривается) Кстати а что вот это за шкаф? (встает, он бьет тростью по шкафу, тот открывается, неожиданно выкатывается кровать в стиле французский апмир) Вы что-то от меня скрываете…в себе.
Она (просто) То, что я хочу замуж за богатого? Это былая роскошь, которая мне теперь кажется недостижимо бесполезной. Но прилечь могу, а вы тогда на мой диван…(ложатся, после легкой потасовки по местам, он подходит к тройнику и меняет освещение).
Он. Вот мы лежим…я у вас поел…а вы до сих пор не знаете как меня зовут.
Она. Не имя красит человека.
Он. А если я вор?
Она. Вот поэтому имя и неважно (смеётся). А мы встречались раньше?
Он. Меня не было до вас...
Она. Это шутка?
Он. А что это может быть серьезно? Хотя...все это напоминает мне знаете что?...бесаме мучо... песню. Знаете ее? У вас есть сердце? (напевает песню B;same mucho)
Она. О! Конечно...и это моя проблема...проблема возраста...
Он (начинает пританцовывать) Ты мудрый...но противный…сказала мне она... толстый...бесперспективный...Ну тогда я пошел к другой.
(песня B;same mucho в исполнении Пласидо Доминго слышна в записи)
Она (слушает. смотрит на него. ее осеняет догадка) Бес…сердечный?!
(он хватается за сердце и увлекает ее в танец)

Картина 4 ТАНЕЦ
Он. А хотите я вам что-нибудь куплю?! Я бессердечный!
Она (хохочет) Так говорил он.
Он (останавливается) Дак что вы голая ходить будете?!
Она (смеясь) Одежду бог достать поможет, а сердце обычно дарят. Поговорим о чем-нибудь другом.
Он. Я верю в русло...а вы?
Она. Реки?
Он. А как вы догадались?
Она. Мы же двойники!
Он. То русло которое сольет нас с вами
Она. В один...котел!
Он. А мне послышалось...
Она. (разгоряченная) А я предупреждала что я писатель.
Он. Нет...вы не писатель. вы издеваетесь надо мной как...фашист.
(танец и песня прекращается)
Она. Я не смогу.

Картина 5 ПРИТЯЖЕНИЕ КУВШИНОВ (Он Она)
Он. Что вы не сможете?!
Она. Сделать то что вы хотите. Вы хотите меня? Цель у вашего прихода должна же быть...вы поели...отдохнули. Или вы все-таки вор или телефон ваш уже...зарядился.
Он. О! А действительно чего я здесь торчу! Все. Я ухожу (забирает телефон идет к двери) и вам не будет скучно без меня.
Она (не двигаясь спокойно) Нет не будет (вслед уходящему ему) И ты можешь без конца говорить мне, что был у хирурга и что он тебе сказал. Мне это все-равно.
Он (испуганно останавливаясь) А откуда вы знаете?
Она. У вас на спине это написано было....крупными буквами...предатель...и вам просто послышалось что я сказала "писатель".
Он. А вам не пришло в голову что ваша дверь была открыта и я вошел из любопытства. Нашему знакомству виною...дверь. И не будем устраивать трагедию из драмы. Но я бы устроил трагедию вот из этой двери. Может мы ее закроем всё-таки? Все равно уже сегодня сюда не войдут.
Она. Закрывайте.
 (он торжественно закрывает дверь. сбоку слева освещается лестница на второй этаж. там обстановки нет. это просто лестница)
Она (глядя как он закрывает дверь) Не надо так торжественно.
Он. Я бы употребил слово "глубокомысленно"( идет к лестнице на второй этаж)
Она (ему вслед) Вы столько моего времени потратили зря...Я отдыхала. вы вошли и все это началось....как помнится. Вот чего вы делаете здесь до сих пор?
Он (осторожно идет по лестнице заглядывая наверх) Брожу. Ищу. Где?! Где ты есть счастье мое?! Где ты?..
Она (неожиданно берет глиняный кувшин ручной работы, стоящий на сцене, осматривает его) Красивый кувшин. А вы знаете, двое не смогут поместиться на одном гончарном круге. (берет другой кувшин) Что такое брак? Это Он и Она. И вот они в браке должны торжественно стоять рядом красиво и достойно (ставит кувшины рядом)
А если их приблизить? (пытается как-то соединить кувшины) они только разобьют друг друга(ставит кувшины далеко друг от друга. он продолжает идти по лестнице)
Он. Но тут важно...притяжение (два кувшина выделяются светом, она уже стоит на лестнице. Он и она тоже выделяются светом… притяжение)

Картина 6 ГОНЧАРНЫЙ КРУГ (Он Она)
Он (стоя на лестнице) Не плачьте...Я уйду...А пока я на втором этаже (оглядываясь) вашего прекрасного дома. Странный у вас дом. Обеспеченный...всем кроме необходимого...
Она. Я сейчас только заплачу...а вы сказали это раньше...
Он (радостно) Ну вот! Я говорил, что мы подходим друг другу (бежит по лестнице к ней)
Она. Вы этого не говорили (он останавливается, она весело) А пока вы там торчите...я расскажу вам о себе....не зря влюбленным нужен остров...чтобы побыть вдвоем...у меня тоже было свадебное путешествие...мы жили в палатке у реки... и что вы думаете...в эти прекрасные дни я испытывала страх и...этот сыч...все время пел мне ночью...»ух...ух»...как будто «бух».
Он (стоя на лестнице) Ну тогда я продолжу свои воспоминания...(она искренне садится его выслушать) У меня было столько баб...и я это слышал столько раз...
Она (спокойно встает) Из этого я заключаю, что вы не намерены на мне жениться. Будущим женам такие вещи не говорят. Вы можете спуститься. Вот видите какие разные воспоминания у женщин и мужчин. (лестница затемняется. он подбегает к ней)
Он (со страстью) А может...я мечтаю, чтобы у меня была жена-друг.
Она. Хотите...будет (она делает прием борьбы и укладывает его на пол броском)
Он (лежа) Да. Это тупик.
Она. Вот и я о том же (садится рядом с ним)
Она. Но знаете здесь есть один выход. Это...очарование. Вот есть такое понятие...очароваться надо человеком, а не разбирать его по косточкам.
Он. А душа?...ее ж надо выслушать!
Она. Ой как надо...и если не выслушать, то ничего не получится совсем. Так что давайте мне воспоминание. О ней.
Он. Она похожа на вас...
Она. Ну на меня все похожи...я привыкла.
Он. Только рыжее...
Она. Так а что вы здесь делаете? Вы потеряли ее?
Он (встревоженно) Нет...она дома сидит.
Она. А я трачу на него свое драгоценное время!
(высвечивается гончарный круг. она садится за него)
Он (растерянно смотрит на два стоящих кувшина) У вас же есть...вот…зачем…
Она (торопливо) Мне нужен третий.
Он. Кувшин?! (звук "гончарного круга". освещена только она. он идет к картине на стене).

Картина 7 КАРТИНА(Он. Она.лестница освещена теперь справа.  Она идет к картине, не видно, что на ней нарисовано. видна ее старинная рама)
Он (глядя на картину) Только два дурака могут скучать друг по другу как…и не решаться об этом сказать!...этого не понимать!..это скрывать от себя самих!
Она (смотрит на картину) Вы о чем?
Он. О картине (она протягивает к нему с нежностью руку и резко прячет ее в карман) Ваши деловые качества я оценил (смотрит на картину) Что на ней изображено как вы видите?
Она. Вода.
Он. Только вода вы думаете?
Она. Да.
Он (рассматривая картину) А люди на картине есть?..
Она. Я их не вижу (отходит от картины и садится, разглядывая ее)
Он (замечает, стоящий рядом чемодан) А чей это чемодан?
Она (глядя на картину)  Мой.
Он (радостно) А у меня точно такой же чемодан стоит дома и он собран.
Она. Ну и что? Речь-то о картине. Где там люди? В середине? Меня волнуют люди. Вы говорите они там есть… (идет на лестницу посмотреть на картину издалека)
Он (у картины, следя за ней) Их там нет. Это натюрморт.
Она (берет толстую книгу, лежащую на лестнице в обложке с золотыми вензелями) В каком году умер Аристотель? Не знаете?
Он. Он жил до нашей эры.
Она. А я думаю нет. Я думаю, что не было никакой нашей и не нашей эры.
Он. Какое нам дело до этого?
Она. Есть только вот этот день. Эта картина перед нами и вы глупо вошедший в нее…
Он. То есть «наша эра». Так давайте еще что-нибудь дорисуем в ней…(вдохновенно идет к картине)
Она. Вашу жену?
Он (смеется) Вы хотите реалистичную картину? (меняет тему) А я бы предложил пообедать. Где мой мажордом?!

Картина 8 МАЖОРДОМ (Он, Она, Мажордом)
 (в комнате неожиданно появляется человек с подносом яств. она испуганно смотрит на нового гостя, который в парике и бакенбардах)
Он (с аппетитом разглядывая поднос) Это не то, что у вас. Это настоящий обед. (подозрительно глядя на нее) Вы едите настоящую пищу?
Она. (молчит)
Мажордом (кивает) Она ест настоящую пищу (идет по комнате с подносом оглядывая все вокруг) Это Шекспир все так запутал? (пытается уйти)
Она. Куда вы?! А еда?
Мажордом. Это из другой пьесы (уходит с подносом)
Она (показывая на мажордома)  А вы его знаете?
Он. Нет.
Она. Но вы же его позвали!
Он. Нет, он пришел сам. Я только сказал «пора бы позвать…»
 (мажордом с подносом входит снова. она в ужасе смотрит на обоих)
Он (неожиданно ей) Вот когда вы будете мне перечить…мажордом всегда будет уходить…вместе с едой.
Мажордом. Так сказал Шекспир! (усаживается, ставит антикварный поднос  поправляет парик или бакенбарды)
Она. Не надо. Я не хочу, чтобы Шекспир что-то говорил…поесть можно?
(мажордом кивает, он и она располагаются рядом с подносом. жадно поедая все, они смеются. мажордом спокойно наблюдает за ними, поправляя свои бакенбарды. лестница гаснет и не освещается более до финальной сцены)

Картина 9 ЧЕЛОВЕК НА КАЧЕЛЯХ
 (Он. Она. Мажордом. Человек на качелях)
(сверху на качели неожиданно опускается человек. сидит спиной к зрителю, лицом к героям, мажордом не удивлен) 
Человек на качелях (спрыгивает с качели, по-деловому, он напоминает режиссера со сценарием в руках) По импортозамещению пройдемся.
(смотрит в сценарий)  Надо заменить здесь одно слово…оно устарело как-то…
Мажордом(спокойно) Я догадался… это слово «Любовь»
Человек на качелях Да, «любовь»…что-то надо придумать другое… (расставляет всех по другим местам показывает куда кому встать, при этом трогает мебель и расставляет ее по своему) Вы туда…вы туда…а вы туда.
(направленный луч желтого света включается из картины и теперь все начинает напоминать династический портрет фараонов.)
Человек на качелях (кому-то наверх) Халахуп откройте! (отойдя в сторону смотрит на «фараонов», их трое, ей восторженно) Вот это я понимаю...замуж за богатого! (луч из картины исчезает, «фараоны» спокойно продолжают есть)
Человек на качелях (восторженно глядя на них). «Вечность»…вот слово, которое надо вставить сюда, вписывает его в сценарий)
Мажордом. Он имеет в виду вместо слово «любовь».
Человек на качелях (забирает картину со стены. садится на качели быстро подходит к качели, кричит по-деловому наверх) Эй…поднимайте меня там! (и его поднимают наверх. Он и она бегут к качелям, раскачивают их, пытаясь отнять у него картину, она обливает его водой из кувшина, «человек на качелях» балансируя роняет картину, она летит вниз. Затемнение-Свет. Он, она и Мажордом держат огромную картину в золоченной раме, похожую на картину из музея, что на ней изображено по-прежнему непонятно)
Мажордом (глядя на них с нежностью) Вы поели? (те кивают, мажордом исчезает, забирая с собой поднос)

Картина 10 ЧЕРДАК (Он Она) сцена напоминает чердак в беспорядке, который оставил режиссер)
Он (оглядываясь вокруг) Чердак суши! (он стоит с картиной в руке, не понимая куда ее повесить или положить)
Она. Что?!
Он. В смысле воду вытирай!(оглядываясь вокруг) Вот такие завалы у нас и в головах! (ей) Ищите!
Она. Что?!! (не получив ответа, начинает разгребать, что-то складывать в пакетики, выбрасывать, создавая еще больший беспорядок)
Он.  О…транзистор! (находит старый радиотранзистор и включает его. слышится речь на иностранном языке ) Весь мир помет?
Она. Что что? Поймет? Аааа поняла…помет…это…
Он. Да. Это то что я сказал…Полет.
Она. Полет?! По-моему, ты сказал про другое…
Он. Это не важно, что я сказал. Главное, что ты поняла. И заруби себе на носу. Что бы я не сказал…ты меня поняла.
Она. А зачем это? Мы что-то скрываем? Или ищем?
Он. Ищем.
Она (кивая) Поняла. А что мы ищем?
Он. Теперь мы ищем шторы.
Она (не радостно) Шторы?! Меня они вообще не интересуют.
Он. Как?! Любую женщину интересуют шторы. Они ее интересуют по природе ее…
Она. Поняла. Давайте искать…(находит их в пакете) Но они уже старые…
Он. Значит их надо стирать…(смотрит на нее) А машинки стиральной нет.
Она (смотрит на него, уверенно) Значит будет! Завтра.
Он (восхищенно) Вот так должны понимать друг друга мужчина и женщина!
Она (продолжая убирать) А нас с вами кто поймет? В помете этом (показывая вокруг) В полете то нас увидят…а вот в помете!...
Он. Остроумно. Вы как-то грубо смотритесь….в этом…во всем…вам  бы…(показывает на картину, которую до сих пор держит в руках)
Она. Мне бы выпить и расслабиться…Но не могу…совесть не позволяет. Пить за победу …(смотрит на него) втихаря. Я люблю радоваться открыто.
Он. Никогда не видел таких людей как вы. Ну нас же никто не слышит и не видит сейчас?
Она. Вы думаете?!
Он. А…. Бог слышит и видит…Господи (садится закрывая голову руками) Так я напоминаю себе ворону в гнезде (берет бутылку)  А почему бы не выпить! (наливает ей и себе, они устали от поисков)
Она. Красиво говорите, но смешно смотритесь.
Он. Мы должны найти в себе силы…хоть какие-то…это преодолеть  (выпивает рюмку) Вы понимаете что мы ищем? Мы ищем гвоздь! Чтобы повесить наконец эту картину.
Она (очень удивленно) Ах, вот оно что! А зачем вешать картину в таком бардаке? Это невозможно. Нам поможет только магнит…или высокочастотная радиоволна. (включает старый транзистор, они танцуют чальз-стон, перепрыгивая предметы на сцене, она резко останавливается, будто получает пулю в спину) Я не хочу умереть от снайпера.
Он. Зато мы получим гвоздь. Шучу (переключает кнопки в транзисторе и оттуда Г.Сукачев «Поворачивай к черту» одна фраза песни, он от неожиданности бросается в сторону и падает, будто сраженный пулей, она выключает транзистор, он встает)
Она (с презрением) Артист!
Он.  Беги не беги… а пуля тебя везде достанет.
Она. Не везде…Я не люблю когда врут.
Он. А я не вру, что любил вас.
(стоят в полном бардаке, картина лежит на полу)
Она. Вот это неожиданность! Китайский раз я вам говорю. Я не выношу…
Он. Китайцев? (прижимает ее к себе, показывает ей гвоздь)
Она (закрывает рот выпучивая глаза, становится похожей на лягушку)
Он. Доходчиво. Живо (вешает на стену гвоздь и картину) Никогда не говори «никогда».
Она. Это к чему?
Он. Не надо доводить до гвоздя, того кто вас любит.
 (транзистор включается сам. они смотрят на него не удивляясь уже ничему. из транзистора звучит B;same mucho.. на заднем плане проекция «шторы» которые колышутся на ветру из окна. они оборачиваются)
Он. Ну вот. Все совпало (смотрит на свои руки)
Она. Когда вы успели…
Он. А когда вы плакали… (идет к двери, по пути видит вазы, цветы лежащие на полу ставит в вазы)
Она (идет за ним) Значит вы не случайно здесь появились? Вы издатель?!
Он.  Я предатель насколько я помню…ваша цитата. И это у меня написано на спине (уходит в дверь)
Она (садится) Аааа… вы вспомнили что я писатель? (закуривает) И мне все равно есть у вас жена или нет. И все равно есть ли у вас дети…и этот ваш «колхоз»
Он (оценивая нее) И тут мы видим разницу между той которая была в начале и нынешней! (равнодушно уходит)

Картина 11 Человек с костылем (появляется Человек с костылем, ставит костыль, двигается без него)
Человек с костылем (подходит к ней. заботливо) Ты давно здесь? Ты гуляла сегодня? А что ты делала целый день? (оглядывается вокруг, забирает у нее сигарету и поправляет прическу на голове)
Она (оправдываясь) Мы тут в любовь играли…Не доиграли (она уходит, человек с костылем спокойно разбирает бумаги на ее столе, двигает к нему стул и садится на него)
Он (входя с опаской глядя на него ей) Я очень бы хотел, чтобы это был ваш муж… Но что-то не похоже…
Она (снова выходит в домашних тапочках и с повязкой на голове) Сложнее человека ничего нет. Во всех смыслах этого слова. (смотрит на убранный стол, но ложится на свой диван)
Человек с костылем (крутит самокрутку, ей) И таких катастроф у нас…катастрофа на катастрофе (ему) И вот этим…можно воспользоваться (встает, ему) Не верьте ей. Она сказала «слава богу». Она жестокая и… очень славная (уходит)
Он (испуганно) А почему он не взял с собой костыль?
Она (не вставая с дивана) Ну значит он кому-нибудь пригодится здесь.
Человек с костылем (возвращается) Забыл! (берет костыль,смотрит на грязный пол) Пол помыть надо (берет кувшин и выплескивает из него воду на пол, уходит.затемнение)


Картина 12 «ПЛЯЖ» (что-то похожее пляж. он и она с мокрыми волосами лежат на краю сцены "руки вперед", как на пляже. Человек с костылем на лестнице наверху вдохновенно разучивает "па" B;same mucho под музыку)
Он (ей) Мы спаслись?
Она (кивая) Да.
Человек с костылем (держась за перила смотрит на них с лестницы) А вот это хороший вопрос (спотыкается) Вот сколько мелочей проживает человек и травмирует себя этим! Прямо бррр…. (ежится как от холода)
 (неожиданно появляется Режиссер и Мажордом. Режиссер тянет канат, к которому привязана тележка, напоминающая дорожную сумку на колесах, на ней, держа поднос с яствами, сидит улыбающийся Мажордом. они останавливаются, когда тележка оказывается в центре)
Мажордом (изысканно ест что-то с подноса) А че остановились то? (режиссеру) Хотите перекусить?
Режиссер (становясь в позу) Когда человек уже " съел собаку", он уже не голоден.
Мажордом (вставая) Ну как хотите…(оставляет поднос на тележке из него немедленно начинает есть режиссер) Там есть салфетка (замечает Его и Ее на пляже) А вот и наши друзья здесь…кукурузы нет, но есть кое что получше-вода! (раздает воду всем, все стоят с бутылками воды)
Человек на костылях (подходя к ним последним) Ух…далека ты дорога дальняя…(берет бутылку воды, пьет до конца) Пить хочется.
(режиссер, напоминая русского богатыря, «разглядывает даль»)
Режиссер (всем задорно) Режиссер имеет право на выдумку?!
(вдруг слышится гул самолета и одновременно песня «Бесамэ мучо», режиссер, поднимая глаза наверх)
Человек на костылях (глядя вверх и допивая воду) Крутизна полета нам дает понимание места действия (гул стихает)
Мажордом (перекрестился) Показалось.
Режиссер. Всем это показалось? (все кивают) Хорошо.
 (задорно) Тогда строим план, то есть…плот!
Она (рассматривая Мажордома) Ты настоящий?!
Мажордом (показывая на Человека на костылях) А почему ты у него не спрашиваешь об этом? (начинает искать одежду для Него и Ее)
Человек на костылях (показывая на Него и Ее, с юмором) Вам не осилить путь одним…
Она. Точно! (он и она надевают на купальные костюмы одежду, которую любезно держит в руках Мажордом, ощущение пляжа исчезает)

Картина 13
Режиссер (вдохновенно) Режиссер имеет право на выдумку? Я понял замысел. Играем «лебедь рак и щука»! (все, кроме Мажордома берут что-то с тележки, кто-то берет канат и расходятся в разные стороны)
Мажордом. Сразу говорю конец… Восторжествует правда.
(все останавливаются, поворачиваются)
Он (режиссеру) А не разорвет?
Она (восторженно) Боже мой! Я об этом мечтала, чтоб разорваться так, чтоб вылететь в новое измерение!
Человек с костылем. Вы уже здесь…милая.
Он. Точно! Я чувствовал, что здесь что-то не так!
Человек с костылем. Ну, этого странно было бы не заметить.
Она (Мажордому) Он забрал мое слово «Точно»!
Мажордом (ему) Свинья.
Режиссер. Мы отвлеклись от замысла… Нужно много воды…
Человек с костылем. Это он намекает на Всемирный потоп…
Режиссер. Да, вы правы, это уже было…
Человек с костылем. А где оригинальность замысла?
(режиссер смотрит на его костыль) Не дам.
Он. Так он вам не нужен! Вы без него ходите!
Она. Это неважно. Дед Мороз тоже с посохом ходит и без посоха он не Дед Мороз. У него даже имя такое «Человек с костылем»!
Человек с костылем (с улыбкой) Режиссер имеет право на выдумку.
Режиссер. Строим переправу, чтобы…(раскрывает широко руки)
(действующие лица пытаются создать переправу из самих себя используя все штампы. у них не получается «соединить мост». все садятся разочарованные в режиссере)
Человек с костылем (садится. крутит самокрутку) Ну, теперь мы понимаем что в таких случаях «не имеет места быть».
Мажордом. Мы все должны выйти из зоны комфорта. Иначе не получится (снимает с себя часть бакенбардов)
Режиссер (с энтузиазмом) Пробуем. 
Она. У меня нет никакого плана. У кого он есть?
Он (подходит к ней) Какой дурной тон так скучать! (идет и заходит в шкаф)
Режиссер (осматривает комнату) Гончарный круг…
Человек с костылем. Это уже было…
Мажордом (вскакивает) Мыло?! (идет бриться)
Режиссер. Мыло?! Это мысль!
Человек с костылем. Какая?!
Она (меняет тему) Настоящего мужчину можно узнать просто по тому, что он неожиданно исчезает. Вуа ля.
Человек с костылем.. Ай лапуля…ай молодец!
Режиссер. Как соленый огурец?
Он (кричит из шкафа) Мы знаем, что не все так просто!
Мажордом (появляется бритым в современном костюме) Я знал, что вы меня оцените…
Режиссер. Что?!!! Где тот нужный нам человек в шляпе и с бакенбардами?! А это что за уродство! Кроме того, кто нам поднос подносить теперь будет?!
Человек с костылем.  Я.
Режиссер. Вы не подходите на эту роль!
(Человек с костылем вкл транзистор. звучит B;same mucho. все танцуют)   
Он (выходя из шкафа, выносит камзол Мажордома) Держи. Пуговицы пересчитай.
Мажордом (радостно считает пуговицы) Цыплят по осени считают! , (прячет дыры, подворачивая рукава камзола) А, кстати, Ленин прав был. Победит народ. («человеку с костылем») Мы только что говорили о пессимизме. Переправу говорите? (смотрит на всех) Начну с пессимизма. Она в душе каждого из нас. И это…терпение.
Режиссер. Ааа понял. Потерпи и все пройдет?
Он (ей) Это любовь И даже не думайте мыслить иначе.
Она (Мажордому) И в который раз мы выбираемся сами. 
Режиссер. Но как?! Как нам разойтись?
(музыка исчезает, все останавливаются)
Человек с костылем. Тот откуда вошел, туда и уходит. Так делал Гоголь.
(и вдруг спускаются качели на них садится режиссер и улетает, «Он» идет в дверь, в которую вошел в начале. Человек с костылем идет туда откуда вышел, Мажордом тоже. В дверь выходит только Он, Она идет на лестницу наверх и остается там одна).

Картина 14 ФИНАЛ   (не первом плане снова все они идут беседуя)
Он (режиссеру) В чем ваше предложение? Лавина идет…(задумывается)
Человек с костылем. А кто открыл дамбу?! (все ошарашено смотрят на режиссера)
Режиссер. Что вы на меня смотрите? Ведь не я же ее открыл!
Он. Но кто-то же открыл! Или сдвинул этот камень. Это я тебе как дятел говорю…Что соотношение сил…
Режиссер. Лавина могла пойти сама. Че-то там в породе ее сдвинулось естественным путем…(все задумываются) 
Он. (мажордому) Ваша очередь излагать ваши мысли по этому вопросу.
Мажордом. Есть охота.
Режиссер (возмущенно) То вы бакенбарды бреете…то вам есть охота!..
Мажордом (неожиданно резко берет «за грудки» режиссера) А ты!...долго нам будешь мозги «крапать»?
Человек с костылем. Слово «пудрить» он не любит.
Мажордом (человеку с костылем) И к тебе это тоже относится! (Ему) Но это не относится к вам (их спор стихает за кулисами)
Он. Спасибо. Но все-таки…(она ходит по лестнице и считает ступени, будто занимается спортивной ходьбой по ступеням)
Она. Раз... Два…Три…и так далее и обратно, на сцене переворачивается кувшин и из него вытекает вода, она вздрагивает. Затемнение)
Конец.


Рецензии