Э. Дикинсон. 1288. Lain in Nature

Будь с природой – нам довольно
Полого стручка –
Так себя мы утешаем,
Потеряв зерно –

Даже яростное сердце
Не поднимет мха,
Затянувшего могилу,
Где лежит оно.


Lain in Nature – so suffice us
The enchantless Pod
When we advertise existence
For the missing Seed  –

Maddest Heart that God created
Cannot move a sod
Pasted by the simple summer
On the Longed for Dead


Рецензии
Дорогой Аркаша!!!!!
Это ж какая сила у Эмили,
Чтобы так писать!!!
Это ж какая сила у тебя,
Чтобы так переводить!!!
Спасибо Аркаша!!!

Иветта Дубович Ветка Кофе   23.01.2025 08:16     Заявить о нарушении