Outta town

Предыстория: в 2024 году я выпустила сборник песен и стихов на английском языке 'The Blue Days Of Mine. The collection of lyrics'. Ещё до этого в своём Телеграм-канале «Влада Иванц» я начала вести рубрику 'Evening English Poetry',в которой переводила и разбирала стихи и песни, написанные мною на английском языке. Среди опубликованных песен есть те, которые я написала от лица своего персонажа Нортона Уэллса (песни и стихи от его имени вошли в главу Norton Wells в вышеупомянутом сборнике),который по сюжету моих рассказов (которые пока ещё никогде не были опубликованы, но уже ждут своего часа) является знаменитым музыкантом. Итак, встречайте песню, написанную от лица Нортона.

Outta Town
 
[V1]
I was born on an island
It was a rainy spring disastrous night.
Like an uncut diamond
I had to obey and I had to think right.
When my father said that I will 
Have to inherit my grandfather's farm.
I asked how I could call off the deal.
He said only over his dead body, that's how. 
 
[Pre-chorus] 
I waited a little and the farm is gone.
Rest in peace my father, now I'm on my own.
I dropped out of my school and I left my hometown.
I've been through so much, I know the taste of the ground. 
 
[Chorus] 
'Cause I'm outta town, I'm outta my mind. 
It's pretty hard to find down-to-earth love,
When you're being swept away like a rolling stone,   
When you're a stray dog on your goddamn own. 
I'm outta town, I'm outta my mind. 
I'm outta town, I'm outta my side. 
I'm outta town, I'm outta this dump.
I'm outta town, I'm outta my mind.
 
[V2]
I remember the farm in Norton, 
I'm named Norton after its past success.;
I left the scariest ghost town.
It caused me an acute shortness of my breath. 
I'm performing on the best stage. 
I'm living in London; I've changed my priorities.
The society here looks like Stonehenge,
I've already annoyed and angered the authorities.
 
[Pre-ch] 
Sometimes I remember how I left Doncaster.
This guy was able to become a new jet-set rock star.
My life is a roller coaster, but I'm not Kurt Cobain
Or Amy Winehouse, I still want to stay.
 
[Ch]
... (повторяется)
 
[Bridge]
A man of the ground and a man of the sea.
There is no place on Earth where I have never been.
I'm always on track, but I go off the rails.
I'm an extremely dickhead guy, but I have a cute face.
I probably want to live, there's a thrill in that too.
And I want to leave again, sorry to give up you.   
I'm outta this town again, but let me come back.
I hate any borders; they prevent me from being on the track. 
 
[Ch]
...  (повторяется)


ПЕРЕВОД (построчный, без поэтической обработки)

Из Города

[К1]
Я родился на острове.
Была дождливая, катастрофическая весенняя ночь.
Подобно неограненному алмазу,
Я должен был подчиняться и правильно мыслить.
Когда мой отец сказал, что я
Должен буду унаследовать ферму своего деда,
Я спросил, как разорвать сделку.
Он ответил, что только через его труп, вот как.

[Распевка]
Я немного подождал и фермы не стало.
Покойся с миром, мой отец, теперь я сам по себе.
Я бросил школу и уехал из родного города.
Я через многое прошел, я пробовал землю на вкус.

[Припев]
Ведь я ушёл из города (=ушёл из дома), я сошел с ума.
Довольно сложно найти приземленную любовь,
Когда тебя сметает, как перекати-поле,
Когда ты бродячий пес, ты сам по себе.
Ведь я ушёл из города, я сошёл с ума.
Я уехал из города, я покинул свою сторону.
Я уехал из города, я выбрался из этой дыры.
Я ушёл из города, я сошёл с ума.

[К2]
Я помню ферму в Нортоне.
Меня назовали Нортоном в честь её прошлого успеха.;
Я покинул самый страшный город-призрак.
Он вызывал у меня острую нехватку воздуха.
Я выступаю на лучшей сцене.
Я живу в Лондоне, я изменил свои приоритеты.
Общество здесь выглядит как Стоунхендж.
Я уже взбесил и разозлил власти.

[Распевка]
Иногда я вспоминаю, как уехал из Донкастра.
Этот парень смог стать новой крутой рок-звездой.
Моя жизнь — американские горки, но я не Курт Кобейн
И не Эми Уайнхаус: я все еще хочу остаться.

[Припев]
... (повторяется)

[Бридж]
Человек земли и человек моря.
Нет места на планете, где бы я не был
Я всегда на правильном пути, но я схожу с рельсов, (если не дословно, то в значении "слететь с катушек" = сойти с ума)
Я очень придурковатый парень, но у меня приятная внешность.
Мне определённо хочется жить, в этом тоже есть удовольствие.
И я снова хочу уйти, простите, что бросаю вас.
Я вновь уехал из города, но позвольте мне вернуться туда.
Я ненавижу любые границы, они мешают мне быть на верном пути.

[Припев]
... (повторяется)

Подробный разбор и многие другие песни и стихи читайте в моем Телеграм-канале под названием «Влада Иванц», используя хэштэг #eveningenglishpoetry

P. S. Все персонажи выдуманные и не имеют никакого отношения к реальности, разве что упомянутые рок-звезды.


Рецензии