Золотая коллекция восхищений. Таинство!
Прекрасно там, где галька, скалы и совсем пустынный берег!
Его здесь посещают лишь украдкой волны и прилив тревожит уж который век.
Лишь здесь растёт волшебная трава «не-говори»,
А это значит, посетив сей берег, вашу «тайну» береги!
И только лишь с любимой, тайну сохраняя, пламенно гори!
______
Японский текст - 8 век. 1395
Песнь относится к древним заговорам. Здесь - заговор, оберегающий тайную любовь от людской молвы, боязнь которой отражена во многих песнях древней Японии.
Теперь лишь издали могу я любоваться дивною Тобой -
Я буду думать о Тебе, покинув край родной!
Пусть дорогой цветок, что может ткани красить вновь, -
Скрывает алый цвет любви,
А мы в разлуке - тайную любовь!
_____ Японский текст - 8 век. 1993
Все, кто возле дома моего живёт,
Ходят уж который час все взад-вперёд,
Как будто бы специально все заполнили тропинки и пути!
И потому гонец от моей милой, тот, которого я очень долго жду,—
Никак не может тайно от сторонних глаз, чтоб не было потом молвы, придти!
_______ Японский текст - 8 век. 2529
Чистая вода с могучим грохотом несётся,
Водопадами летит среди зелёных, удивительнейших гор,
Где рядами голуби и облако чуть выше словно бы пасётся,
Но гремит здесь и молва о нас с тобою, словно конь во весь опор! -
Тайная любимая жена моя Ты - с давних, дивных пор!
_______ Японский текст - 8 век. 2708
Я уверен, что не как петух, что неожиданно запел
Посреди моего села прекрасно,
Громко так не будет звать
И не захочет сильно так кричать
Тайная моя, любимая жена.
_______ Японский текст - 8 век. 2803
Свидетельство о публикации №125011906652