Меня поймут

Сажидин Саидгасанов
Народный поэт Дагестана
                (Перевод с лезгинского Сергей Федоров)

Меня поймут

Во тьме сверкая, как александриты,
Глаза небес мне свет холодный шлют.
Как девяностолетнего пиита,
Меня они, конечно же поймут!

Моря и реки, даже океаны
Играются со мной, волною бьют,
И роз шипы не нанесут мне раны,
Они меня, конечно же, поймут!

И всякий человек всегда на равных
Беседу, как с родным, со мной ведёт,
Сердечные залечивает раны
И, если даст Аллах, меня поймёт!

Среди хороших есть всегда плохие,
Что точат зуб, завидуют и лгут.
Ну что ж? Не вечны времена лихие,
Когда-нибудь они меня поймут!

Велик Аллах над нашими делами,
Но войны те, что на земле идут,
Закончат лишь богатые умами
И кто захочет – те меня поймут!

Сажидин Саиджамалов
Дагъустандин халкьдин шаир

ЗИ ГЪАВУРДА АКЬАДА

Гъетерни кваз, цавун руьгьдин къашар тир
Чеб, аршдаваз, зун аватIан агъада,
Зун шаир яз, кьудкъадни цIуд яшар тир,
Абур, фад-фад, зи гъавурда акьада

Океанар, гьуьлерни кваз, вацIарни,
Зун акурла, лепеяр гуз, къугъвада.
Къизилгуьлдин валал алай цацарни,
Сабур гуз, шад, зи гъавурда акьада!

Дуьньядин гьи миллет ятIан, инсанар,
Зав, мукьва тир касдив хьтин рахада.
РикIел алай хирер ийиз хъсанар,
Аллагьни - Сад, зи гъавурда акьада!

И дуьньядал, хъсанбурун арада,
Бязибуру чпин сарар жакьвада.
Чеб, ивидин фура аваз, кьарада;
Геж ва я фад, зи гъавурда акьада!

Вири крар, Сад Аллагьдин гъилева.
Бес я, иви экъичай кьван накьвада.
Гьар гьи касдин камаллу мефт кьилева,
Хъвайи хьиз яд, зи гъавурда акьада!


Рецензии