Золотые яблоки Гесперид...

...или Двенадцатый подвиг Геракла.

(Продолжение мифов о подвигах Геракла
 из цикла «Легенды и мифы народов мира»).

(Источник - сочинение Н. Куна
 «Легенды и мифы Древней Греции»).

(По другим источникам - двенадцатым подвигом Геракла
 является «Укрощение Цербера», у Куна, это 11-й подвиг).

Последний подвиг
 оставалось совершить
Гераклу, чтобы обрести свободу
 и не быть слугою Эврисфея.
Он должен был
 к великому титану Атласу* отбыть,
Который свод небесный держит
 на плечах своих, сил не жалея.

Из сада Атласа
 сын Зевса должен был достать
Три золотые яблока от яблони,
 которую богиня Гея подарила Гере,
В тот день, когда её супругом
 бог верховный соизволил стать ...
Присмотр за садом Атласа
 был Гесперидам*, дочерям его, доверен.

Пути в сад Гесперид
 никто не знал.
Где Атласа найти,
 также никто не ведал.
Бог весть где,
 долго Зевса сын блуждал,
Следы оставив
 в разных крайних точках света.

И поиски его
 на самый дальний север привели,
К вечно бурлящим
 водам Эридана*.
С почётом сына Зевса
 нимфы встретили там, на краю земли,
И посоветовали -
 как узнать путь в сад великого титана.

Совет Гераклу был -
 напасть врасплох
На старца вещего
 Нерея*,
Когда он выйдет
 из морской пучины на песок,
Сил для отпора
 не имея.

И силу применив,
 заставить рассказать
Нерея
 о дороге к Гесперидам.
Один лишь старец вещий
 путь тот может указать.
И Зевса сын покинул нимф
 с довольным видом.

И после долгих поисков
 Геракл Нерея отыскал.
На берегу морском
 подкараулил старца
И на него
 он, словно лев напал,
Но с божеством морским
 герою нелегко пришлось сражаться.

В конце концов, не смог
 освободиться старый бог
Из удушающих объятий
 сына Зевса
И сдался вещий старец,
 и помог
Гераклу снять с пути в сад чудный
 тайную завесу.

В далёкий путь
 отправился герой,
Вновь через Ливию он шёл,
 где великана повстречал Антея.
Отцом которого был Посейдон,
 брат Зевса, бог морской,
А родила его
 земли богиня Гея.

Антей всех встречных
 заставлял бороться с ним
И убивал всех побеждённых,
 милости не зная ...
Могучий великан Геракла встретив,
 басом повелительным и злым
Заговорил,
 к борьбе с ним принуждая.

Никто не мог
 Антея победить
В единоборстве.
 Был секрет у великана -
Когда из мышц его
 мощь начинала уходить,
Он прикасался к матери-земле
 и мать питала его силой постоянно.

Но стоило лишь
 оторвать Антея от земли,
Как сразу
 исчезала его сила.
Соперники Антея
 знать об этом не могли,
Поэтому их неминуемо
 ждала могила.

Боролся долго с сыном Геи
 Зевса сын,
На землю много раз
 валил он великана,
Но после этого
 лишь прибавлялось у Антея сил
И снова он вступал
 в единоборство рьяно.

И вот когда во время
 поединка оторвал
Геракл Антея от земли
 и поднял над собою,
Бессильным вскоре
 великан могучий стал
И задушил его Геракл
 своей рукою.

Когда через Египет
 Зевса сын спешил
И утомлённый он уснул
 в тени под пальмой вблизи Нила,
Египетский царь Бусирис
 со стражей мимо проходил
И страже повелел,
 чтобы она героя спящего пленила.

Хотел он в жертву Зевсу
 его сына принести ...
А дело в том, что девять лет
 в Египте был неурожай ужасный
И чтобы
 помощь свыше обрести,
Пришедший с Кипра
 прорицатель Фрасий Бусирису
 предсказал то, что он видит ясно -

В одном лишь случае
 неурожай возможно прекратить
И защитить от голода
 своих слуг верных,
Если царь ежегодно
 будет в жертву чужеземца приносить
Верховному правителю богов
 и смертных.

Услышав слово пририцателя
 царь Фрасия велел схватить
И первым его, в жертву Зевсу,
 как овцу, заклали ...
Жестокий Бусирис с тех пор
 не упускал возможность кровь пролить
Тех странников, которые
 Египет посещали.

И связанный Геракл
 был к жертвеннику приведён,
Но без особого труда
 герой сорвал верёвки,
Которыми
 был связан он
И палачей своих всех
 уничтожил ловко.

И Бусирис
 у жертвенника был убит
Вместе с наследником своим
 Амфидамантом.
Так, злобная душа царя Египта
 отошла в аид,
То за жестокость
 и убийство Фрасия
 царю была расплата.

Ещё немало трудностей
 Геракл преодолел,
Пока к титану Атласу
 пришёл он в край далёкий.
Там на могучего титана
 с изумлением герой смотрел,
Державшего всё небо
 на плечах своих широких.

Геракл представился титану
 и сказал,
Что из Микен он прибыл
 по приказу Эврисфея.
Три золотые яблока из сада Гесперид
 царь властный приказал
Ему в Микены принести
 скорее.

Ответил Атлас:
 - Что ж, три яблока не жаль царю отдать,
А ты, пока я в сад пойду
 за ними,
На моё место встань,
 чтобы в моё отсутствие держать
Небесный свод
 плечами мощными своими.

На место Атласа
 сын Зевса встал,
Немыслимая тяжесть
    плеч его коснулась в то мгновение.
Из сил последних
 свод небесный он держал
И мышцы, словно горы,
 вздулись у него от напряжения.

Афины помощь
 и нечеловеческая мощь,
Возможность дали
 удержать Гераклу свод небесный.
Страх и отчаяние
 удалось герою превозмочь,
Пока титан ходил за яблоками
 в сад чудесный.

Вернувшись с яблоками золотыми
 Атлас произнёс:
- Вот то, что ты просил
 и если хочешь, я бы чуть быстрее
Чем ты
 в Микены эти яблоки отнёс,
И рассказал бы там о подвиге твоём
 при встрече с Эврисфеем.

А ты в моё отсутствие
 держи небесный свод.
Клянусь, когда вернусь
 я вновь на твоё место встану!
... Геракл почувствовал,
 что Атлас хочет обрести свободу
 и ему безбожно врёт,
И сам, скрывая ложь в словах,
 сказал титану:

- Да, я согласен,
 лишь позволь
Мне только на минутку
 отлучиться -
Подушку сделать,
 чтобы плечи не испытывали боль
От тяжести,
 что раздавить меня стремится.

И Атлас вновь
 на своё место встал,
Взвалив на плечи
 свод небесный.
Ну а Геракл взял золотые яблоки
 и с сожалением сказал:
- Прощай титан!
 Ты поступить хотел со мной нечестно.

Желал оставить ты меня
 здесь навсегда,
Но вечно тяжесть неба
 на себе держать я не желаю ...
Надеюсь более судьба
 не приведёт меня сюда.
Прощай, я за свободою
 в Микены возвращаюсь.

Пришлось титану, как и прежде,
 небо на своих плечах держать,
А Зевса сын к царю Микен спешил
 без отдыха под солнцем и луною,
Чтобы скорее
 золотые яблоки отдать
И перестать быть наконец
 его слугою.

И Эврисфей, взяв яблоки
 вернул Гераклу их,
Герой их подарил
 защитнице своей Афине.
И возвратились золотые яблоки
 в тот миг
В сад Гесперид
 по повелению богини.

... После двенадцатого подвига
 герой
От службы у царя Микен
 освободился
И первым делом
 в Фивы семивратные пошёл,
 где встретился с женой,
Но в Фивах
 он недолго находился.

Жену свою Мегару,
 другу Иолаю в жёны отдал он,
А сам в Тиринф отправился
 и там скучал без подвигов
 герой богам подобный.
В дальнейшем, не всегда
 победой его путь был освещён,
Немало бед тяжёлых
 выпало ему в пути
 по воле Геры злобной ...


12 - 15 сентября 2024 года.



Атлас* (или Атлант) - в греч. миф. титан, державший
 на своих плечах небесный свод в наказание за участие
 в борьбе против олимпийских богов.

Геспериды* - в греч. миф. нимфы, хранительницы
 золотых яблок вечной молодости.

Эридан* - мифическая река на крайнем западе.

Нерей* - в греч. миф. морское божество, отец нереид,
 именуется в мифах «морским старцем».


Рецензии