Коровы Гериона, или Десятый подвиг Геракла

(Продолжение мифов о подвигах Геракла
 и цикла «Вольные пересказы
 легенд и мифов народов мира»).

(Источник - сочинение Н. Куна
 «Легенды и мифы Древней Греции»).

Вернувшемуся
 из страны амазонок
Гераклу,
 не дал Эврисфей отдохнуть -
Доставить в Микены
 коров Гериона,
Велел царь герою
 и сын Зевса сразу отправился в путь.

... На западе дальнем,
 где Гелиос сходит
За край земли,
 остров туманами скрыт.
Там стадо прекрасных коров
 по лугам дивным бродит,
За стадом
 двухглавый пёс Орфо следит.

Гигант Герион,
 посреди Океана,
Коровами чудными теми
 владел.
Шесть рук и шесть ног
 было у великана,
Три тела и три головы
 он имел.

А остров названье имел
 Эрифейя,
Туда, быстро
 ноги героя несли
По воле владыки Микен
 Эврисфея,
В далёкое странствие
 на край земли.

Прошёл через Африку,
 через пустыни
Ливийские
 и берегов Океана достиг,
И два столпа*,
 что стоят там и ныне,
Он в память о подвиге этом
 воздвиг.

У неумолкающего ни на миг
 Океана,
Сев у скалы,
 стал Геракл размышлять.
Увы, не рождали его мысли
 плана,
Каким образом
 к Гериону на остров
 свой путь продолжать?

С вечерней зарёй
 Гелиос приближался
На край земли
 на колеснице своей
Туда, где Геракл
 неподвижным весь день оставался
И в тот момент,
 чуть не ослеп он от ярких лучей.

Схватился за лук свой герой
 разозлившись,
Но Гелиос
 злиться не стал,
Бог, храбрость Геракла
 в тот миг оценивший,
Герою
 с улыбкой сказал:

- Ты можешь мой челн золотой
 взять сейчас же,
Чтобы переправиться
 на Эрифейю на нём!
(На этом челне
 Гелиос вечером каждым
Плыл с запада на восток
 в свой сияющий дом).

Сын Зевса
 обрадовался предложению,
Вскочил в золотой челн
 и быстро достиг
Далёкого острова,
 где, в то мгновение,
Геракла «приветствовал»
 Орфа злой рык.

И сразу ужасный пёс
 бросился с лаем,
 в героя вцепиться пытаясь,
Но палицей мощной
 сын Зевса взмахнул
 и Орфо навсегда замолчал.
Нет, не одним псом двухглавым
 стада охранялись,
На страже коров Гериона
 ещё великан Эвритион там стоял.

Погиб великан
 от удара героя
И к берегу, где стоял челн,
 победитель добычу погнал.
Мычанье коров,
 Гериона лишило покоя
И он за коровами
 вслед побежал.

Настиг похитителя стада
 он вскоре.
Геракла
 он видом своим поразил
И бой неизбежен был там,
 вблизи моря,
(В бою без поддержки Афины
 Геракл врядли бы победил).

Чудовищным был Герион великаном.
 К примеру:
В одних трёх руках
 он держал три щита,
В других трёх руках
 он сжимал копья страшных размеров!
Конечно, того, с кем он бился
 всегда ожидала беда.

Едва Зевса сын
 увидал Гериона,
Ведомый Афиной,
 стрелой ядовитой,
 соперника он поразил.
В одну из голов великана
 вонзилась со звоном
Стрела,
 а за ней зазвенела вторая и третья,
 и раненый громко завыл.

От всесокрушающей палицы
 не уклонился
Противник Геракла
 и рухнул на землю тотчас ...
В тот миг, когда в труп
 бездыханный трёхтелый
 гигант превратился,
Тогда, для героя,
 в Микены настал возвращения час.

Коров Гериона
 герой на челне перевёз с Эрифейи
На край земли,
 там золотой челн он Гелиосу возвратил,
Но чтобы доставить
 прекрасных коров Эврисфею,
Геракла,
 нелёгкий путь ждал впереди.

Вблизи Пиренейских гор
 из Испании в Галлию
Геракл стадо гнал
 не встречая проблем и врагов.
А после в Сицилию,
 на юге Италии,
Из стада
 сбежала одна из коров.

Она по лугам
 там недолго бродила,
Забрал в своё стадо
 царь Эрикс её ...
И так как все поиски
 безрезультатными были,
Гефеста Геракл попросил
 под охрану взять стадо своё.

А сам переправился вскоре
 в Сицилию
И там, в царском стаде,
 беглянку нашёл.
Вернуть захотел её
 Зевса сын силою,
Но царь на героя за это
 стал бешено зол.

Царь Эрикс
 надеялся на свою силу
И на поединок
 Геракла позвал -
Тому, кто соперника
 сможет отправить в могилу,
В награду корову прекрасную
     пообещал.

Конечно, Геракл был сильней
 и намного.
Сын Зевса в объятья схватил царя
 и задушил ...
Корову вернув в своё стадо
 и по дороге
Погнал его к берегу моря*,
 и там он от Геры «удар» получил.

Богиня наслала безумье
 на стадо
И бешенство
 в разные стороны гнало коров ...
Гераклу огромные силы
 вложить было надо,
Собрать чтобы в стадо
 их вновь.

Собрать в стадо всех убежавших коров
 было врядли возможно.
Гераклу, во Фракии,
 большую часть их поймать удалось.
В Микены коров Гериона доставил он
 как было должно,
А царь Эврисфей
 в жертву Гере их сразу принёс.



6 - 9 сентября 2024 года.



* - Геркулесовы столпы (столбы) - две скалы
. на противоположных берегах Гибралтарского пролива.
 (греки считали, что их поставил Геракл).

* - имеется ввиду Ионическое море.


Рецензии