Лорд
Дочь имела Клаву.
Повзрослев, сия девчушка
Полюбила Саву.
Был тот Сава волосатый,
Гордая осанка;
И любил сей муж усатый
Лорда с себя ставить.
Теща добрая той паре
Дала комнатишку;
Мужичонке угождает,
Будто бравой "шишке".
Ранним утром постучала
Во дверишки Савки:
- Не хотишь ли, мой зятечек,
Кофейку в кроватку?
Сава глянул, как на зайку,
На крылату пташку:
- Что за шуточки, хозяйка?
Наливай же в чашку!
***
Есть в английском языке
Тоже слово - LORD:
Переводят в словаре -
"Властелин', "Господь".
Пусть и Он наполнит дом
Сердца да души.
Утешение в Нем одном,
Друг мой, отыщи.
Свидетельство о публикации №125011503543