deus ex machina

deus ex machina
noun
de·;us ex ma·;chi·;na ;d;-;s-;eks-;m;-ki-n;  -;ma-  -;n;; -m;-;sh;-n;
1: a god introduced by means of a crane (see crane entry 1 sense 3a) in ancient Greek and Roman drama to decide the final outcome
2: a person or thing (as in fiction or drama) that appears or is introduced suddenly and unexpectedly and provides a contrived solution to an apparently insoluble difficulty
… the shipwreck, far from being a tragic peripety, is the deus ex machina which makes it possible for Defoe to present solitary labour … as a solution to the perplexities of economic and social reality.
—Ian Watt


Did you know?
The New Latin term deus ex machina is a translation of a Greek phrase and means literally "a god from a machine." "Machine," in this case, refers to the crane that held a god over the stage in ancient Greek and Roman drama. The practice of introducing a god at the end of a play to unravel and resolve the plot dates from at least the 5th century B.C.; Euripides (circa 484-406 B.C.) was one playwright who made frequent use of the device. Since the late 1600s, "deus ex machina" has been applied in English to unlikely saviors and improbable events that bring order out of chaos in sudden and surprising ways.

Examples of deus ex machina in a Sentence
Recent Examples on the Web
Examples are automatically compiled from online sources to show current usage. Opinions expressed in the examples do not represent those of Merriam-Webster or its editors. Send us feedback.
There would also be a deus ex machina stroke of luck as the truck inadvertently bricks up and foils the antagonist’s plans in the penultimate episode.
—Vulture Editors, Vulture, 12 June 2024
To be clear, shuttle diplomacy is not a deus ex machina.
—Andrew P. Miller, Foreign Affairs, 29 Sep. 2024
Only deus ex machina in the form of Nancy Pelosi, Barack Obama, Chuck Schumer, Hakeem Jeffries, big-money donors, and a few others forced the unprecedented: a candidate with sufficient delegates to be nominated the presidential candidate of a major party withdrawing from the race.
—Ezekiel J. Emanuel, The Atlantic, 6 Sep. 2024
There isn’t any deus ex machina lurking that would force Biden out, short of a serious health issue.
—Jim Geraghty, Washington Post, 10 July 2024

Word History
Etymology
New Latin, a god from a machine, translation of Greek theos ek m;chan;s

First Known Use
1697, in the meaning defined at sense 2

Time Traveler
The first known use of deus ex machina was in 1697
See more words from the same year

***
Deus ex machina

Deus ex machina in einer Inszenierung der Medea des Euripides (Syrakus, 2009)
Der Deus ex machina [;de;;s ;ks ;mak;ina] (lat. Gott aus einer/der [Theater-]Maschine; der Duden[1] gibt heute Deus ex Machina als Schreibweise an) ist eine Lehn;bersetzung aus dem Griechischen ;;; ;;;;;;; ;;;; (ap; m;chan;s the;s) und bezeichnet urspr;nglich das Auftauchen einer Gottheit mit Hilfe einer B;hnenmaschinerie. Heute gilt der Ausdruck auch als eine sprichw;rtlich-dramaturgische Bezeichnung f;r jede durch pl;tzliche, unmotiviert eintretende Ereignisse, Personen oder au;enstehende M;chte bewirkte L;sung eines Konflikts.[2]


Inhaltsverzeichnis
1 Ursprung
2 Einsatz
3 Heutiger Gebrauch des Begriffs
4 Literatur
5 Einzelnachweise
Ursprung

Modell der Theatermaschine (5. Jh. v. Chr.) im Technischen Museum Thessaloniki
In der antiken Trag;die gab es tragische Konflikte, die sich nicht immer kraft menschlicher Handlungen l;sen lie;en. Ihre Behebung oder Entscheidung erfolgte „von oben“ durch das ;berraschende Eingreifen einer Gottheit, die dem Geschehen die Schlusswende gab.

Der Deus ex machina schwebte in einer kran;hnlichen Hebemaschine, der sogenannten Theatermaschine, ;ber der B;hne oder landete auf dem Dach des B;hnenhauses. Damit wollte man die Macht der G;tter in der antiken Vorstellung darstellen, und in der Tat waren ihre Eingriffe in das B;hnengeschehen oft ;berraschend.

Als Beispiele eines Deus ex machina treten Athene in den Eumeniden des Aischylos und in der Iphigenie in Aulis des Euripides auf sowie Herakles in Philoktetes[3] des Sophokles. Auch in modernen Dramen k;nnen G;tter auftauchen, dann allerdings in ironischer Verwendung (vgl. Bertolt Brecht: Der gute Mensch von Sezuan; hier sind die G;tter allerdings auch bereits f;r den Ausgangspunkt des St;cks verantwortlich). Weiter k;nnen menschliche B;hnenfiguren die Aufgabe des Deus ex machina ;bernehmen, eine restlos verfahrene Situation aufzul;sen (vgl. der „reitende Bote des K;nigs“ in Brechts Dreigroschenoper, ein Element des Epischen Theaters). Ebenso der Staatspr;sident in Friedrich D;rrenmatts St;ck Frank der F;nfte; ;hnlich, aber mit Wendung zum Schlechteren, seine Anstaltsleiterin in Die Physiker. Im Theaterst;ck Mein Freund Harvey erscheint in den letzten f;nf Minuten als neue Figur ein Taxifahrer auf der B;hne, der der festgefahrenen Handlung eine Wendung zum Guten gibt.

Filmische Beispiele sind Shakespeare in Love, wo der durch nichts motivierte Auftritt der K;nigin Elisabeth am Ende die scheinbar unl;sbar miteinander verwobenen F;den der Intrige entwirrt, oder Jurassic Park, wo die Protagonisten von einem in letzter Sekunde auftauchenden Tyrannosaurus vor den Velociraptoren gerettet werden. In mehreren Western ;bernimmt ein pl;tzlicher, mehr oder weniger unvermittelter Kavallerieangriff die Funktion. In der Fernsehserie Dallas wurde nach einem Absinken der Einschaltquote kurzerhand die verstorbene Figur Bobby Ewing wieder zum Leben erweckt, wobei die komplette vorige Staffel zum Albtraum seiner Ehefrau erkl;rt wurde.

Einsatz
Zum Einsetzen des Stilmittels empfahl Horaz: „nec deus intersit, nisi dignus vindice nodus / inciderit“[4] („und kein Gott sei im Spiel, au;er es hat sich eine Verstrickung ergeben, die einen Befreier verlangt“). Ein Beispiel daf;r ist der Auftritt der G;ttin Athene, die zum Happy End der aischyleischen Orestie-Trilogie in Athen den Areopag als Gerichtshof einsetzt, weil sonst die einander antwortenden Blutrachepflichten kein Ende nehmen d;rften. Die sehr bald mehrst;ckige Gestaltung des Skenebaus erlaubte sogar f;r den ex machina eingeschwebten Gott ein erh;htes Podest, das Theologeion (etwa: Gottessprechort), wie dies z. B. in Trag;dien des Euripides vorausgesetzt ist.

Im griechischen und r;mischen Theater erscheint der Deus ex machina ;berraschend dem erstaunten Publikum. Im Mittelalter treten Hexen und D;monen mit Schwefel und Rauch aus sich ;ffnenden Erdspalten, und besonders charismatischen Menschen erscheinen Maria, die Mutter Jesu oder Heilige. Das (Film-)Theater der Neuzeit verwendet den Deus ex machina beispielsweise in Gestalt des bekannten Westernklischees, dass die Kavallerie am Ende des Films erscheint und die Protagonisten rettet. Weiter kann ein Deus ex machina auch eingesetzt werden, um durch die Unwahrscheinlichkeit bzw. Unplausibilit;t einen komischen Effekt hervorzurufen wie beispielsweise in einigen Sketchen und Filmen der britischen Komikergruppe Monty Python.[5]

Heutiger Gebrauch des Begriffs
Heute bezeichnet Deus ex machina meist eine unerwartet auftretende Person oder Begebenheit, die in einer Notsituation hilft oder die L;sung bringt. In Unterhaltungsmedien ist der Deus ex machina oft auch ein Hilfsmittel von Autoren, um die Geschichte mit einfachen, unerkl;rten Mitteln in die gew;nschte Richtung zu bewegen. Deshalb wird der Ausdruck meist abwertend als Kritik an der Schreibf;higkeit der Autoren verwendet und es bezeichnet die Unf;higkeit, eine Handlung mit kontinuierlich logischen Zusammenh;ngen zu schaffen. Beispiele findet man vor allem in Soaps, die ;ber Jahre hinweg in konstanten zeitlichen Abst;nden neue Handlungsmotive und Konflikte mit entsprechenden Aufl;sungen ben;tigen.

Literatur
Karl Richard F;sel: Der Deus ex machina in der Kom;die. Palm & Enke, Erlangen 1975 (Erlanger Studien 10, ISSN 0179-1710).
Walter Nicolai: Euripides’ Dramen mit rettendem Deus ex machina. Universit;tsverlag Carl Winter, Heidelberg 1990, ISBN 3-533-04255-3.
Gero von Wilpert: Deus ex machina. In: Sachw;rterbuch der Literatur (= Kr;ners Taschenausgabe. Band 231). 8., verbesserte und erweiterte Auflage. Kr;ner, Stuttgart 2001, ISBN 3-520-23108-5, S. 160 f.
Andreas Spira: Untersuchungen zum Deus ex machina bei Sophokles und Euripides. Kallm;nz: Lassleben. 1960.
Wieland Schmidt: Der Deus ex Machina bei Euripides. 1963.
Einzelnachweise
 Duden | Deus ex Machina | Rechtschreibung, Bedeutung, Definition, Herkunft. Abgerufen am 22. August 2022.
 Gero von Wilpert: Sachw;rterbuch der Literatur. 1955 erstmals erschienen, 8. erw. Aufl. Stuttgart: Kr;ner. 2001, S. 160f, ISBN 3-520-23108-5
 Sophokles, Philoktetes 1409
 de arte poetica 191 f.
 Anton Fuxj;ger: Lernbehelf zur Lehrveranstaltung Film- und Fernsehanalyse: Einf;hrung in die grundlegende Terminologie. Aktualisierte Neuauflage f;r das SS 2007. Wien, 2004, S. 38.
Kategorien: Gefl;geltes WortRollentypReligionsphilosophieLateinische PhraseTheaterarchitektur und -ausstattung der griechisch-r;mischen Antike

***

Бог из машины
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Запрос «Deus ex machina» перенаправляется сюда; см. также другие значения.

Постановка Еврипидовой «Медеи»: золотая колесница бога Гелиоса является, чтобы спасти главную героиню

Реконструкция античного подъёмного устройства для вывода на сцену небожителей
Бог из машины (лат. Deus ex machina; классич. ['de.;s eks 'ma;k;i.na;]; калька с греч. ;;; ;;;;;;; ;;;;) в нарратологии — неожиданная, нарочитая развязка трудной ситуации с привлечением внешнего, ранее не действовавшего в ней фактора, например, чудесное спасение героев[1].

Термин происходит из античного театра, где он означал появление в развязке спектакля бога при помощи специальных механизмов (например, спускающегося с небес), решающего проблемы героев. Словом ;;;;;;; в древнегреческом театре назывался кран, который позволял поднимать актёра над сценой, имитируя полёт. Из античных трагиков приём особенно любил Еврипид: в сохранившихся его произведениях он используется восемь раз.


Содержание
1 В литературе
2 В кино
3 Рояль в кустах
4 См. также
5 Примечания
В литературе
Приём чудесного спасения можно встретить в литературе совершенно разных времён и жанров. Его часто использовали Шекспир («Зимняя сказка», «Как вам это понравится»), французские драматурги эпохи классицизма (например, Мольер в «Тартюфе» и «Амфитрионе»), представители романтизма («Капитанская дочка» Пушкина, «Колодец и маятник» Эдгара По). Натянутые, малоправдоподобные счастливые развязки типичны для романов Диккенса начиная с «Оливера Твиста». При этом у Диккенса и более современных авторов чаще всего речь идёт не о прямом вмешательстве высших сил (божества или монарха)[2], а о резком изменении хода событий благодаря внезапной случайности. В фантастике данный приём часто оформлен в виде всемогущего технического устройства (технологии), вдруг оказавшегося в руках героев и обеспечившего их конечную победу.

Со времени Антифана, Аристотеля («Поэтика») и Горация («Искусство поэзии») многие литературные и театральные критики считают использование «бога из машины» признаком низкого качества, плохой проработки произведения. Так, Герберт Уэллс говорил: «Ничего не интересно, когда возможно всё» (англ. If anything is possible, then nothing is interesting)[3]. Фрези Грант замечает, что «чудесное разрешение конфликта, словно сотканное из воздуха», обесценивает сам сюжет, делая всё ранее происходившее бессмысленным[4].

С другой стороны, Джон Р. Р. Толкин в эссе «О волшебных сказках» отстаивал необходимость неожиданных хэппи-эндов в сказках и фэнтези, считая их частью побега от реальности, ради которого и создаётся подобная литература[5]. Он предложил термин «эвкатастрофа» для неожиданных счастливых поворотов сюжета и в своих произведениях часто реализовывал эту идею. Например, в «Хоббите»[6] и «Властелине колец»[7] героев, попавших в безвыходное положение, не раз спасают орлы[8][9][10], а исход битвы при Хельмовой пади и Пелленорских полях решает приход подкреплений, на который герои уже не надеялись[11]. Толкин назвал орлов «опасным механизмом» (dangerous machine), который он предпочитает использовать с осторожностью[12] и возражал против широкого использования орлов в экранизации «Властелина колец» (которое предполагалось в не утверждённом им черновом сценарии).


Парящие над сценой боги в постановке «Андромеды» Корнеля
В кино
Герои, либо оказывающиеся в безвыходной ситуации и преследуемые, либо ведущие бой с жестокими врагами, а затем спасаемые чудесным образом в последний момент, — приём, широко используемый в коммерческом кинематографе. Одним из первых его использовал Джон Форд в классическом вестерне «Дилижанс» (1939), где дилижанс, преследуемый индейцами, спасает регулярная кавалерия, появляющаяся в последний момент. Подобная концовка многократно использовалась в последующих вестернах[13].

Рояль в кустах
Основная статья: Рояль в кустах
Близкое значение имеет русское выражение «рояль в кустах»: искусственный поворот сюжета, неуклюжая, явно заранее подготовленная «случайность», выдаваемая за экспромт. Однако «рояль в кустах» не просто вводит новый фактор в действие, а пытается выдать его явно спланированное появление за случайность, что для «бога из машины» необязательно. Если «бог из машины» — это именно поворот сюжета (обычно к лучшему и нередко с влиянием внешних или сверхъестественных сил), «рояль в кустах» — просто нелепое, явно искусственное совпадение.

См. также
Хэппи-энд
Эффект обманутого ожидания
Список повествовательных приёмов
Примечания
 Н. Т. Бабичев, Я. М. Боровский. Словарь латинских крылатых слов. — М.: Русский язык, 2003. — ISBN 5-200-03208-3.
 Хотя в подцензурном «ангарском» варианте «Сказки о Тройке» братьев Стругацких концовка сделана в виде откровенного deus ex machina, когда окончательно сдавшихся и потерявших волю к сопротивлению героев спасают явившиеся в последний момент высшие маги.
 При этом в концовке «Войны миров» самого Уэллса марсиане, которые уничтожили все на своем пути и, очевидно, одержали победу над человечеством, были в одночасье убиты бактериями. Сходную концовку имеет и фантастическая повесть Булгакова «Роковые яйца».
 Грант Рина. Как издать книгу в Америке: Словарик юного графомана, или Turkey City Lexicon. samlib.ru. Дата обращения: 15 ноября 2019. Архивировано 13 декабря 2019 года.
 Толкин Дж. Р. Р. О волшебных сказках. — Приключения Тома Бамбадила и другие стихи из Алой Книги: Стихи и повести. — М., 1992. Архивировано 27 мая 2009 года.
 Bell, James Stuart. The Spiritual World of the Hobbit. — Baker Books, 2013. — ISBN 9781441260581.
 Day, David. The Battles of Tolkien. — Hachette UK, 2016. — ISBN 9780753732298.
 Drout, Michael D.C. J.R.R. Tolkien Encyclopedia: Scholarship and Critical Assessment. — Routledge, 2006. — ISBN 9781135880330.
 Magill, Frank Northen. Survey of modern fantasy literature. — Routledge, 1983. — Т. 1. — ISBN 9780893564506.
 Орлы летят! Или как мог бы закончиться «Властелин Колец» // Мир фантастики. — 2012. — Т. 107, № 7. Архивировано 3 мая 2013 года.
Deus Ex Machina. By Mark Flanagan] Источник. Дата обращения: 31 марта 2010. Архивировано из оригинала 2 декабря 2010 года.
 J. R. R. Tolkien. The Letters of J.R.R. Tolkien (англ.). The Eagles are a dangerous 'machine'. I have used them sparingly, and that is the absolute limit of their credibility or usefulness.. — Houghton Mifflin Harcourt, 2014. — 740 p. — ISBN 9780544363793. Архивировано 24 октября 2021 года.
 Отсюда выражения «Кавалерия из-за холмов» и «Иногда она появляется вовремя» (тоже про кавалерию), которые используются как общее обозначение ситуации крайне маловероятного, но всё же случившегося внезапного спасения героев вмешательством дружественных сил.


Рецензии