Кафе Абордаж

Проигрыш
Соседку Соню знаю по походке,               
Точёная девчоночка идёт,               
Как флагман по заливу на проводке               
Форштевнем рассекает финский лёд.         

Крутой шпангоут брючками обтянут,            
Фордек и кранцы – глаз не оторвать,         
Пред этой красотой слова увянут,               
В ней клиперов изящество и стать.               

Припев:
И я, влекомый топовой звездою,               
На всём ходу переменяю галс,               
Чтобы пойти в кильватер за тобою,         
Потом уже чтоб встретиться анфас. 2раза         

Контр-галсом удивляю мореходку,            
Теперь в корму мне точно фордевинд.            
В объятия ловлю её красотку.               
Прохожий шепчет: "Ловок старый Флинт!"   

Нас чалка вяжет сцепкой абордажной,             
Швартуюсь, подставляя левый борт.            
Бросаю якорь юнгою отважным          
На Мойке, у кафе пристанет бот. 

Припев:
Там ждут глинтвейн, паштет и пинта пива
И звон бокалов заглушает дождь.
Команда - Слушай! Жизнь идёт красиво.
Живи, страна, судьбу не переждёшь. 2раза

               
Шансон. 17-20 ноября 2019г.- 30 апреля 2026г.
(Мелодия русских эмигрантов) 

;; Морской словарь к песне.

Флагман — самое крупное или ведущее судно в эскадре, на котором находится командующий, которому отдаётся внимание всей эскадры. Здесь: подчеркивается внимание окружающих как понимает его автор.

На проводке — движение судна по сложному участку (например, во льдах) за ведущим ледоколом или под управлением лоцмана.

Форштевень — мощная стальная балка в носовой части корабля, которая первой принимает удар волны или льда. Символ гордой осанки.

Шпангоут — поперечное «ребро» жесткости корпуса судна. Здесь: описание изгиба бедер и стройности фигуры.

Фордек — передняя часть верхней палубы (от носа до первой мачты).

Кранцы — мягкие амортизаторы, которые вешают на борта, чтобы судно не билось о причал. Здесь: комплимент формам.

Клипер — самый быстрый и изящный тип парусного судна XIX века с острыми обводами корпуса.

Топовая звезда — навигационный огонь на самой вершине мачты (топе). Здесь: путеводная звезда героя.

Галс — курс судна относительно ветра. Переменить галс — изменить направление движения.

Кильватер — видимая струя воды, остающаяся за кормой идущего судна. Идти в кильватер — следовать точно по пятам.

Контр-галс — курс, пересекающий курс другого судна. Маневр сближения.

Фордевинд — идеальный попутный ветер, дующий точно в корму. Символ удачи.

Старый Флинт — легендарный капитан-пират из «Острова сокровищ», символ морской хитрости и опыта.





 


Рецензии