Поэтический стриптиз

Она раскидала слова, как одежду,
размазала рифмы, как слёзы, по щёчкам,
душа обрастала последней надеждой,
что будет она поэтессой и точка!

Сняла без стеснения рваную майку,
на днях что запачкала жирной сметаной,
с рисунком, где мишка, лисичка и зайка
сидят на холмах, улыбаются странно.

Стащила очки в безупречной оправе,
имеющей цвет предрассветного неба,
колготки в цветочек к возможной облаве
мужского вниманья, на что нет запрета.

Сняла на цепочке подвешенный крестик,
повесив на крюк под названием похоть...
Стихи - это время, когда мы не вместе.
Стихи - это время раздеться и охать.

Разделась, сняв всё, что возможно и было
на теле, пропитанном жаждою страсти
ума, устремлённого с дикою силой
туда, где есть вождь и она в его власти.

А чувства - те мишки, лисички и зайки,
что мал мала меньше, их, вообщем-то, нету -
подмены, подлоги, иллюзии, байки...
Стихи - это шансы плохой быть, раздетой.

Развратной и тешить других с придыханием,
стокгольмский синдром прославляя и муки -
душа от чудовища ищет признанья,
в стихах подыхая от избранной скуки.


С благодарностью Константину Челлини за перевод.



Poetic striptease

Poem by Olga Ruda, translated by Konstantin Cellini


She scattered the words like the clothes in the wardrobe,
She smeared the rhymes like the tears on her cheeks,
And then all her soul was embraced with last hope still
That she would be poet from now and until!

Unashamedly took she off her ripped nice T-shirt,
That stained other day was with the grease of soar cream,
With picture of bear and a fox and a bunny.
That sat on the hill and so smiled underneath

She took off her glasses with perfect corn framies,
the colour of predawn and innermost sky
And flowered tights for the possible raiders
Of male's strong attention, forbidden not by

She took off a cross that was hanging from chainies,
And hung it on hook called the outward lust...
The poems are time we are never together
The poems are time to undress, groan as must...

She stripped off then everything she could and had then
On body then soaked with the lust of sweet nights,
Of mind that was bent on the wildest string powerset
Where there's a leader and she's the right.

And feelings those bears and foxes and bunnies,
That are little less, they don't really exist -
With all substitutions, illusions and bikes then…
The poems are chances to be bad, undressed.

So vitious to pamper caress of emotion,
In this way to glory with Stockholm syndrome -
The soul is thus seeking deserved ways from monster,
In verse, dying striving from chosen boredom.


Рецензии
Прелестная образность раскрепощённых ярких строк!

Дмитрий Павлов 3   26.02.2025 13:14     Заявить о нарушении
Благодарю, Дмитрий!
С радостью общения!
😁✌🥰

Руда Ольга   26.02.2025 16:50   Заявить о нарушении
На это произведение написано 88 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.