Прелестен зимний день...

Прелестен зимний день короткий...
Синиц весёлых хоровод.
Их посвист, лёт, порядок кроткий,
Как солнечный круговорот.

День по минутам прирастает,
Синеют тени на снегу.
У дома лёд мгновенно тает,
Собака лает на бегу.

Наверное, сороки дразнят,
Как на дежурстве пара их.
Неважно им: где будни, праздник...
«Работают» без выходных.

С опаской серый кот проходит,
Собак боится — ясно мне.
Гармошка где-то хороводит,
Несутся звуки в тишине.

Прелестен зимний день короткий...
Лишь народился и пропал...
Лоза нависла над решёткой...
Рябинник словно в рай попал.


Рецензии
Милая Танечка!Вы Очень Талантлива!Ярко прозвучали ваши строки в моей душе
И отозвались... отозвались нежностью к вам.

=
А правильное написание фамилии Михаила Клеофаса Огиньского, принадлежит
Не Сергею Таллако а мне. Но он не поправил меня. Честь ему и Хвала!

Значит,тоже знал. Или поверил мне.А моя бабушка Ева, Всегда огорчалась,
Что пишут, не правильно фамилию композитора.
И я Благодарю Вас очень,за ваше подтверждение. Поклон.
Приглашаю вас на свою страницу. я стихо." Полонез Огиньского." своё выставила случайно вчера.
И сейчас увидела ваш отзыв. Мне бы очень хотелось, чтобы моё тоже прочли.
Милости прошу Танечка. ВЫ вдохнули в меня тепло. Беру вас В Избранные!
За всё время , я только в одном сборнике песен увидела правильность
Написания фамилии композитора.Обнимаю.

Евгения Позднякова   10.01.2026 23:33     Заявить о нарушении
Спасибо за рецензию, уважаемая Евгения! Если следовать правилам польского языка, то имя композитора - Михал с ударением на первом слоге. В польском языке ударение всегда ставится на предпоследнем слоге, такова особенность этого языка. В русском языке допускается "Огинский", без мягкого знака. Так тоже верно! С поклоном!

Татьяна Цыркунова   11.01.2026 10:08   Заявить о нарушении