Из древнеиндийского эпоса

***
Вступление

Найди похожести сюжетов -
Переплетенье в том культур.
В палитре мифов, их советов -
Увидь и разницу натур.
__________
Примечания:
1. В сборнике представлен краткий поэтический пересказ по переводам с санскрита отдельных сюжетов древнеиндийского эпоса VII-IV веков до н.э.
2. Разбивка на главы и их нумерация - условные от автора пересказа

***
Глава 1
хх
Средь Ничего вода явилась
И породила вдруг огонь.
Яйцо Златое получилось,
Тепло дало, но год - не тронь.

Яйца Зародыш - прародитель,
Бог Бра'хма(1), стал яйцо делить:
Верх это небо - вечный зритель,
А низ - землёю должен быть.

Меж ними - воздух, есть порядок,
Есть страны света, время есть.
Но Мир такой ему не сладок,
Среди существ - себя лишь счесть.

Того не долго он пугался.
Зачем бояться Никого?
Но радость тоже не дождался -
Печален, жизнь скучна его.

хх
От мысли Бра'хма стал родитель,
Так семь приходят сыновей,
Восьмая дочь и то примите -
За брата замуж поскорей.

Сын старший(2) - из души родился,
Того сын - жизнь созданьям дал:
Богов Мир, демонов явился,
Людей, животных - Мир не мал.

Седьмой сын(3) - из большого пальца,
Он в жёны получил сестру.
Их дочерей - сладки объятья,
Их внуки - поведут войну.

хх
Асу'ры(4)-демоны роди'лись,
Богов стал целый пантеон.
Бои в Вселенной разразились,
Был долго слышен битвы звон.

Асу'ры - старшие то братья,
Им ведомо всё волшебство:
Меняли образ свой и платья,
В невидимость тож их несло.

Три города они имели -
Железа, злата, серебра.
Объединив их, осмелели,
Что накопили столь добра.

Сначала те асу'ры - до'бры,
Гордыня превратила в злых
И счастью стали не удобны,
Оно к богам ушло от них.

Богов двенадцать народилось,
Бог И'ндра(5) их властитель был -
Грозы и грома повелитель,
А Ви'шну-бог(6) их Мир хранил.

С асу'рами бог И'ндра бился,
Потом бог Ру'дра(7) подоспел -
Из гнева Бра'хмы появился
И всех асу'ров одолел.
__________
(1) Бра'хма - в брахманизме бог-созидатель, в индуизме Брахма вместе с Шивой и Вишну образует три формы высшего божественного начала Тримурти
(2) старший сын Бра'хмы - Мари'чи, божество в индуизме, его сын Кашья'па стал прародителем всех созданий
(3) седьмой сын Бра'хмы - Да'кша, божество в индуизме, родился из большого пальца правой ноги творца, получил в жёны Вирини, родившуюся из пальца левой ноги творца, их дочери отданы замуж за Кашья'пу
(4) асу'ры - в индуизме низшие божества, называющиеся также демонами, титанами, полубогами, антибогами, гигантами, родились у Кашьяпы от старшей дочери Да'кши - Ди'ти, находились в оппозиции к богам - сурам, родившимся у Кашьяпы от третьей дочери Да'кши - Ади'ти
(5) И'ндра - в индуизме царь богов и повелитель небесного царства, властелин Сварги (рая), где царит радость ментального и физического бытия и отсутствует смерть, божество света, молнии, дождя, речных потоков и войны, предводитель воинства богов в их борьбе с асурами
(6) Ви'шну - в индуизме один из богов триады божеств Брахма-Шива-Вишну, охранитель Мироздания, ему поклоняются либо непосредственно, либо через посредство его аватар - Кришну и Раму
(7) Ру'дра - одна из форм индуистского бога Ши'вы (с санскр. «милостивый»), связанная со смертью, охотой, грозой, ветром, бурей, исцелением, персонифицирует гнев, ярость

***
Глава 2

У Бра'хмы из чела родился -
Бог Ру'дра, гневен этот бог.
Как разрушитель объявился,
Но и целителем быть мог.

Ушёл на север - край там горный,
Чтоб жить, над зверем власть иметь.
Сам красен, волосом был чёрный,
С ним чёрный лук - всех одолеть.

От стрел его - болезни, смерти,
И исцеление давал.
Молите, в его милость верьте -
И Ши'вою народ назвал.

А Да'кша, он существ Владыка,
Отдал за Ру'дру дочь свою.
Не зная - будет дочке лихо,
О том попозже пропою.

В конце Златого века - горе:
У добродетели - надлом.
Надумал Да'кша жертвы вскоре -
С богов согласья делал он.

Для действа - на горе чертоги,
Где Ганг(8) теченье начинал.
Приглашены туда все боги,
А Рудру он не приглашал.

Обиду дочка не скрывает -
Что мужа не позвал отец.
Сати-жена в огонь шагает -
Великой муки был венец.

Чтоб отомстить, приходит Ру'дра,
Качает горы, землю тряс,
Спустилась тьма, хоть было утро -
Всё это Ру'дры грозный глас.

Стрелою жертву поражает,
Та антилопою - наверх,
С тех пор в созвездье обитает,
Стрелка увидьте - ближе всех.

И Ру'дра всех богов калечит -
Он выбивает Бха'ге(9) глаз,
А тот за счастье был в ответе -
И слепо счастье впредь для нас.

А Да'кше голову он сносит
И не смогли её найти.
Козлиную кой-кто приносит,
С тех пор с такой его пути.

Утихомирили те страсти -
В реке потопит Ру'дра гнев.
Он - к Бра'хме, новые напасти:
«Раз жертвы всем, не хуже всех».

И стали Ру'дру-Ши'ву славить,
Давая жертвы и почёт.
Его сынам, что же лукавить,
Судьба различья принесёт.

Одни сыны - то ру'дры-духи,
В обличье змей они живут.
Об их злодействах ходят слухи,
Болезни, смерти всем несут.

Родились и другие дети:
Был как-то в образе быка,
Земля - коровою на свете,
Быку понравились бока.

И трижды семь сынов родились -
Могучи и прекрасен вид.
Все к И'ндре в воинство явились -
С асу'рами ждёт много битв.
__________
(8) Ганг - одна из крупнейших рек Южной Азии и третья по полноводности река планеты, берёт своё начало в Западных Гималаях
(9) Бха'га - божество в индуизме, воплощение счастья, владыка богатства и сокровищ, распределитель даров и удачи между людьми

***
Глава 3

Любимым И'ндра был сыночком,
Ади'ти-мать(10) горда твореньем:
Могуч, не маленький росточком,
Доспехи золота - с рожденьем.

Не молоком его вскормили -
Орёл ему приносит сому.
Питьём тем силу сотворили
И впредь орёл - слугою дому.

С отрочества героем стал,
Асу'ров-демонов он бил.
Эму'ша-вепрь зерно украл,
Чрез горы вепря поразил.

Над змеем Шу'шну - победитель,
Высиживал тот в яйцах зло,
Воды небесной похититель,
Но с И'ндрой всё ж не повезло.

«Он главным будет» - просят боги
И Бра'хма просьбу исполняет.
На небесах его чертоги,
Дружина силу прибавляет.

Дружина - сыновья то Ру'дры,
Мару'тами в народе звали.
Советники тож были мудры,
Пути к победам указали.

Десятки сотен тех столетий,
Что И'ндра с демонами бился.
Другие подвиги отметим,
Когда победы крик случился.

Бежала Ша'чи от несчастья -
Отец-асу'р принёс ей стоны.
Спасенье - И'ндры то объятья,
Её себе берёт он в жёны.

У И'ндры друг асу'ром был,
Все знали про того Наму'чи,
Но разругались - зло творил.
Был средь асу'ров он могучий.

Заключат договор друзья те -
Условья битвы ставят важным:
«Ни днём, ни ночью, ни в воде,
Ни на земле сухим иль влажным».

Наму'чи обессилел И'ндру -
Добавил в со'му свою су'ру.
Хоть И'ндра одолел и гидру,
Он не учёл врага натуру.

Но боги сумерек сказали,
Как все условья соблюсти:
Час сумерек они назвали,
На берегу тот бой вести.

А на оружье - пену в дело.
Наму'чи И'ндрой был сражён.
Из крови - зелье льют умело,
Тем зельем И'ндра возрождён.

И снова сила появилась,
Но иногда он с ней чудил:
Обида У'шас причинилась -
Ей колесницу повредил.

Зари богиня - эта У'шас,
Лучи - коровы у богини.
И без лучей - ей просто ужас,
Так ей однажды удружили.

Коров раз па'нии украли,
Лучи Зари коровы были.
Как демонов воров тех знали.
Их одолев, всё возвратили.

Воры' вели коров далёко,
За реку Ра'са и - в скалу.
Их демон Ва'ла пас жестоко,
В пещере пас, не на лугу.

Сначала И'ндра шлёт собаку,
Коров Зари, чтоб отыскать.
Нашла собака их, однако,
Никто не думал отдавать.

Там одурманили собаку,
Собака лжёт - мол, не нашла.
Пришлось затеять И'ндре драку,
Разверзлась от молитв скала.

И У'шас вновь коров имеет -
Вновь воссияет Зари свет
И солнце Мир опять согреет.
У И'ндры поражений нет.
__________
(10) Ади'ти - в ведийской религии олицетворяет собой женское начало, высшее воплощение материнства и световой энергии Вселенной, мать двенадцати богов-адитьев (су'ров)

***
Глава 4

Виви'сват - младший И'ндры брат,
Ади'ти сын восьмой.
Для бога не имел талант,
А облик - не простой.

Он - круглый и без рук, без ног.
Исправить то решили -
Всё отрубили, кто что смог,
Созданье сотворили.

Так появился человек,
А из отрезков - слон.
И с тем молва пошла навек,
Что родственник нам он.

Виви'свату жену дают,
Сара'нья - бога дочь.
Что человек он - признают,
Сара'нье то - невмочь.

Когда родился сын Яма'
И дочь Ями' вослед,
Сара'нья убежать смогла,
Тем принесла всем вред.

И кобылицею вдаль мчит,
Но образ создаёт -
«Жену» Виви'свату вручит,
Ману от той придёт.

Не любит фальш-жена Яму',
Его раз прокляла.
Виви'сват понял - зло в дому,
Не хороши дела.

С расспросом к тестю он идёт:
«Не может мать проклясть!»
Виви'сват правду узнаёт -
Конём жену искать.

Виви'сват Са'рью ту нашёл,
Ашви'ны(11) родились -
То боги сумерек, учтём,
Что от коней взялись.

Перед рассветом с этих пор -
Два юноши прекрасных
По небу мчат во весь опор,
На колеснице, ясно.

Коль к людям-родичам близки,
Ашви'ны помогают -
Несчастья чтобы обошли,
В болезнях исцеляют.

хх
Виви'сват многих породил,
Бессмертны были люди.
Век Золотой их наградил:
Греха нет - счастье будет.

Но слишком много тех людей,
Земля груз не выносит
И к Брахме с просьбою скорей -
Пусть часть людей он скосит.

От гнева Брахмы всё в огне,
Но Шива молит всё ж:
«Пустыню сотворишь вполне,
Обратно - не вернёшь».

Огонь Создатель обуздал,
Гнев Деву в свет выносит.
Она прекрасна, Смерть назвал:
«Пусть Смерть людей и косит».

Не хочет Дева, слёзы льёт:
«Меня возненавидят».
А Брахма слёзы соберёт -
От них впредь смерть увидят.

Болезни стали убивать
И страсти, и пороки.
Не станут Деву обвинять -
Веленья ей жестоки.

хх
Яма'-сын тоже смертным был,
Путь в Царство проложил -
В загробным мире первым жил,
Отец в том услужил.

Владыкой Царства он назвал,
Туда идут все души.
Царь справедливо там решал
И всех умерших слушал.

Когда Яма' ушёл - сестра,
Любимой что была,
Скорбела долго у костра,
Унять плач не могла.

И боги сжалились над ней -
Создали они ночь,
За ночь печаль уйдёт скорей,
Беду с ней - превозмочь.

хх
Был Ма'ну тоже смертный сын,
Потоп он пережил.
Он человеком добрым был,
Судьбу тем изменил.

Рыбачил как-то он в тиши
И рыбка зашла в сеть.
Сказала: «Жизнь ты не глуши,
Награду жди с тем впредь».

В кувшин ту рыбку посадил,
Потом отправил в пруд.
В гиганта выросла она,
Ей в море - тесно тут.

Сказала рыба: «Потоп жди.
Корабль себе построй,
Все семена с собой возьми,
Волненья успокой».

И Мир потоп обрушить смог,
Но Ма'ну был спасён -
На голове у рыбы рог,
Корабль крепит он.

Бушует море, к горе' путь,
Названье - Химала'я.
Там переждёт он как-нибудь,
Судьба не будет злая.

От Ма'ну возродился род,
Погибли остальные.
И до сих пор тот род живёт -
Добро важно и ныне.

хх
К богам Виви'сват путь найдёт,
Бог Солнца впредь - Сурья'.
И от того - бессмертных род,
Иные сыновья.

Огонь он людям подарил -
Дух ветра ввысь послал,
На небесах огонь тот был,
Спасеньем людям стал.
__________
(11) Ашви'ны - в индийской мифологии божественные близнецы-всадники, боги видимых небесных световых явлений, появляющиеся первыми на утреннем небе, принося людям первые лучи света

***
Глава 5
хх
Когда в творенье был конец,
Из пу'па Бра'хмы - боги.
Их восемь, каждый - молодец
И с И'ндрой все в чертоге.

Агни' - огня бог был шестой.
Собранье так желает:
«Агни', мы видим, не простой,
Жрецом пусть пребывает».

Агни' в тревоге: «Догорит
И с жертвой он исчезнет?»
Он в водах спрятаться спешит,
Тьма на Земле как прежде.

И сонм богов Агни' искал,
Им рыбы подсказали.
Проклятье рыбам Агни' дал -
В еду рыб назначали.

Просили боги у Агни':
«Потоп Ману' не снёс.
Но чтобы люди быть могли,
Он жертву нам б вознёс».

Агни' согласен, но просил -
Бессмертье ему дать.
И Бра'хма это разрешил -
Все будут почитать.

Агни', а вместе Со'ма-брат,
С тех пор владыки в храмах.
За службу много им наград -
Во всех подлунных странах.

хх
Из пу'па Бра'хмы третьим был -
Луны бог, Со'ма звали.
Он звёзд властителем там слыл,
Обряды с ним справляли.

Гордиться красотою стал
И славой бог тот Со'ма.
Жену царя как-то украл,
Увёз прямо из дома.

И за красавицу Тару' -
Звездой она была,
Случились битвы в их миру,
Кровавые дела.

Асу'ры - Со'му поддержать,
А боги - за царя.
Земля же стала возражать -
Трясутся, мол, поля.

Вмешался Бра'хма, бой и стих,
Жену ту возвратили.
А Со'ма в жёны взял других -
У Да'кши дочки были.

Смог Сома лишь одну любить,
Другие - до отца:
«Как можно с этим Со'мой жить?
Обида ж без конца».

Напрасно Со'ма не учёл -
Накажет Да'кша Со'му:
Недуг какой-то вдруг пришёл,
Всё чахнет - урон дому.

Худеет Со'ма и весь мир,
Что у него во власти.
И к Да'кше боги: «Ты б простил,
Зачем нам всем несчастье».

Прощает Да'кша, указал:
«На запад его путь»,
Там бурный океан лежал.
- «Грех смоет как-нибудь.

Но впредь полмесяца худеть,
Таков ему урок,
Вторую чтобы часть толстеть».
Луны в том виден срок.

Другое кто-то говорит:
«Луна так убывает -
Богам и душам пир творит,
Пир сому выпивает.

Но Солнце сому снова льёт,
В сосуд, что есть Луна,
Она той сомою живёт,
Наполнится сполна».

***
Глава 6

Ману', когда потоп прошёл,
Бросает жертву в воду:
Немного масла он нашёл
И творог вслед - в угоду.

От жертвы дочь он получил,
Стал тестем Сомы сына.
Так Лунный род он породил -
Востоком власть хранима.

Пуру'рувас - то внук Ману',
Себе был на уме.
Приходят гости раз к нему,
Довольны не вполне.

Желанье с Выгодой войдёт
И Добродетель - третьей.
Он Добродетель позовёт,
Двух первых - не заметил.

От двух проклятье получил,
Беда впредь в жизни ждёт -
Любовь с Разлукой обручил,
Смерть корысть принесёт.

В обители богов - покой,
Но Урваши' нарушит -
Арса'ру(12) бог назвал женой,
А ей другой шёл в душу.

И Ми'тра(13)-муж прогнал с небес,
Хотя она - прекрасна.
Средь смертных жить ей без чудес,
Печально то - всем ясно.

Пуру'рурвас и Урваши' -
Увидев, полюбили.
И на Земле дни хороши -
В любви лишь только б были.

Согласна быть она женой,
Коль муж то не забудет:
Ягнят берёт двух на постой,
Нагим пред ней не будет.

И были счастливы они,
На небесах ж - тоскуют.
«Вернуть бы надо Урваши'» -
Гандха'рвов(14) мысль волнуют.

Те ночью во дворец идут,
Ягнёночка хватают,
Муж наг, замешкался, не ждут,
С ягнёнком исчезают.

Жена: «Трус ты!» - ему орёт,
«Мне муж такой без толка».
Вторую ночь он наг встаёт,
Чтоб не отдать ягнёнка.

Осветит молния его -
И нагота видна,
Теперь в кровати никого -
Исчезла вмиг жена.

Пуру'рурвас искал жену,
Он к озеру приходит.
Там лебеди - свой лик ему,
Средь них жену находит.

Ей говорит: «Вернись, прости,
Иначе - брошусь вниз».
Она в ответ: «Ты не грусти,
Домой живым вернись.

Я - вольный ветер, ты учти,
Что женщина - не друг.
Чрез год сюда же приходи,
Жду сына - недосуг».

Чрез год приходит, там дворец,
Весь золотом горит.
«Ко мне вернёшься, наконец?» -
Жене он говорит.

- «Желанье завтра скажешь ты,
Гандха'рвы скажут путь».
- «Желанье - жить возле жены».
- «Про жертву не забудь».

Огонь гандха'рв ему вручил,
Чтоб в лес его отнёс,
Огонь чтоб на трое делил
И жертву там вознёс.

В лесу жаровню бросил он -
Решил, что обманули.
А во дворце не шёл вновь сон,
Раздумья в лес вернули.

Жаровни нет, но есть кусты,
Он веток наломает.
Хоть много было маеты,
Огонь он зажигает.

И первым среди смертных стал,
Гандха'рвой впредь живёт,
Огонь священный кто достал.
С Урва'ши жизнь идёт.

Настигнет та проклятья часть,
Что Выгода сказала:
Решил у бра'хманов(15) украсть,
От корысти - не стало.
__________
(12) Ми'тра - божество в индуизме, связанное с дружественностью, справедливостью, договором, согласием и солнечным светом
(13) апса'ры - полубогини в индуизме, духи облаков и воды, прекрасные танцовщицы
(14) гандха'рвы - полубоги в индуизме, сведущие в равной степени в музыкальной и военной науках
(15) бра'хманы - высшая каста в древнеиндийском обществе, жрецы, мудрецы

***
Глава 7

Ади'ти сын бессмертным жил
И Тва'штаром(15) он звался.
С асу'рами в родстве' он был -
С женой там повстречался.

Дочь родила ему жена,
Звать Су'рья-кобылица.
Женой у И'ндры та была,
Но от него умчится.

И сына Тва'штар породил -
Чудовища-дракона.
Тот головы три получил,
С ним много всем урона.

Есть голова, что солнца лик -
Ей гимны он поёт.
Из пламенной - огонь велик,
А лунной - ви'на пьёт.

Дракон жрецом был у богов,
К асу'рам - захотел.
По матери ведь он таков,
У них бы - преуспел.

Бог И'ндра посылал апса'р,
Чтоб силу отнимали.
Но хоть дракон был и не стар,
Они не вдохновляли.

Убить дракона - это грех,
Жреца убить нельзя,
Но с Три'ту(16) договор при всех:
«Вина' - на нём, друзья».

Дракон убит, Твашта'р был зол -
Вновь змея создаёт.
Растёт он, страшен, хоть и гол -
Жить прочим не даёт.

Ход рекам змеем перекрыт,
Раздвинул океаны.
Всё в пищу змей тот поглотит -
Людей, богов и страны?

Сказали боги И'ндре: «В путь!
Ты Ври'тру уничтожь.
Ты главный - это не забудь.
Змей Ври'тру - не хорош».

Согласен И'ндра воевать,
Но боги испугались.
Увидев змея Ври'тры стать,
Они все разбежались.

Лишь Ви'шну, Ма'руты в отряд,
Но И'ндру змей глотает.
Шлют Зевоту', змей ей не рад -
С ней И'ндра вылетает.

Оружье Ви'шну упрочил
И И'ндра побеждает -
Он змею голову срубил,
Так Ври'тру погибает.

Но И'ндра убежать решит,
От страха - на край он света.
Он в стебле лотоса сидит
И ждёт он там ответа.

Мару'ты видят - Ври'тру нет,
Вокруг ведут все пляски.
«Велик твой подвиг» - был ответ,
И это, мол, не сказки.

Как чаша - череп от врага,
А тело разрубили:
Чтоб часть луною быть могла,
Живот - с другой слепили.

Чревоугодник, надо знать:
«Когда ты полнишь брюхо,
Так - жертву змею отдавать».
Пусть то - дойдёт до слуха.

В отлучке И'ндра долго жил
И в лотосе таился -
Жрецом змей Ври'тру всё же был,
С убийством грех случился.
__________
(16) Тваштар - божество в индуизме, предпоследний сын Ади'ти, искусный мастер-кузнец для богов и наделитель всех существа их формой,
(17) Трита - в индийской мифологии очень древнее божество с грозовым характером, принимающее на себя вину и зло, совершённое бессмертными и смертными

***
Глава 8

Пока был И'ндра далеко' -
Скрывался за грехи,
Во всех мирах - всё нелегко,
Несчастья - не мелки.

Свой реки остановят ход
И высохнут озёра,
Дождь очень долго не идёт,
Леса погибнут скоро.

Пуру'рурваса внук - в царях,
Он правил на Земле.
Был На'хуша хорош в делах,
Приветливый вполне.

И боги все к нему идут:
«Тебя на небе ждём.
Как на Земле покой блюдут,
Пусть к нам вернётся он».

Откажет На'хуша сперва,
Но боги настояли -
Даётся сила, мол, сполна.
В небесный дом зазвали.

Как стал владыкой он небес,
То страсти одолеют.
Он в праздники по горло влез,
Мешать ему не смеют.

Встречает как-то раз Шачи',
То И'ндрова жена.
К себе зовёт, хоть плач-кричи,
Ему она нужна.

Укрыл Шачи' один брахма'н,
Советчик он богов.
Гнев На'хуши совсем не мал,
На всё он был готов.

Послал богов он в этот дом,
Услышали ответ:
«Укрылся кто - не выдаём,
То Бра'хма дал завет.

Завет нарушите - беда:
Впредь всходов вам не ждать,
Засохнут в поле семена,
Потомкам смерть узнать.

А предки будут в ссоре жить,
Усопших царство - в смуте.
Придумайте, как усмирить,
Шачи' лишь не забудьте».

К богам решенье не идёт
И бра'хман предлагает:
«Ответ Шачи' - пусть подождёт,
Мол, к мысли привыкает».

Для На'хуши ответ хорош.
Пошли все боги к Ви'шну:
«Какую жертву ты возьмёшь?
Здесь И'ндра нам - не лишний».

Был конь как жертва принесён,
Грех с И'ндры этим снят.
Но И'ндра к ним не вознесён -
Он страхом вновь объят.

Шачи' в тревоге, просит Ночь:
«Ты к мужу отведи».
Прошли все рощи, горы - прочь,
На север чтоб дойти.

Там остров среди моря был
И озёро прекрасно,
Нашли и лотос, где муж жил.
Все рады, это ясно.

Но И'ндра не идёт домой -
На свой престол небесный.
Ведь На'хуша стоял горой -
Силён для битвы честной.

И И'ндра хитрость подсказал,
Жена всё исполняет,
А сам он лотос домом звал -
Покой пока не знает.

От бра'хмана к нему - Агни',
Огня бог вмиг домчался.
И И'ндру вновь нашли вдали',
Не сразу - возвращался.

А за Агни' - все боги в ряд:
«Вернись!» и мудрость славят.
Согласен И'ндра, раз хотят,
Но силы пусть прибавят.

Пока те разговоры шли,
К ним новость прилетела -
Мол, свергнуть На'хуши смогли.
Вот как случилось дело.

Жена исполнила совет,
Что И'ндра-муж ей дал,
И На'хуше пошлёт ответ:
«Согласна, чтобы взял.

Шли колесницу без коней,
А впряг чтоб мудрецов,
Святые бра'хманы пусть в ней,
Забудь завет отцов».

И На'хуша сам - за жёной,
В пути спор возникает.
В упряжке был мудрец такой,
Кто спор тот разжигает.

Про гимны спорили они -
Как надо Веды(18) петь,
Но разность мнений не учли -
Дал На'хуша им плеть.

А в волосах у мудреца -
Был Бхригу(19), Брахмы сын.
За плеть накажет наглеца -
Стал На'хуша гони'м.

Всю власть отнимет у него,
На Землю опустил,
Чтоб сто столетий от того -
Он ползал, змеем жил.

От Бра'хмы И'ндре был наказ:
«Чтоб в жертву коня дать
И на престол», закончен сказ,
Велел Закон признать.

«Грех И'ндры будет поделён,
Всё - на четыре части:
Огню, деревьям поручён,
Сапса'ры, во'ды - в власти.

Но на того грех перейдёт:
Кто жертвы не сжигает,
Для рубки день не соблюдёт
И воды загрязняет.

И женщину познал не в срок -
В критические дни».
От Бра'хмы поняли урок,
Всем передать смогли.
__________
(18) Веды - собрание древнеиндийских cвященных текстов, почитаемое как божественное откровение, в узком смысле четыре сборника на ведийском санскрите: Ригведа (собрание гимнов), Самаведа (собрание напевов), Яджурведа (собрание жертвенных формул), Атхарваведа (собрание заклинаний и заговоров)
(19) Бхри'гу - в ведийской и индуистской мифологии мудрец, один из семи великих богов, по одной версии родившийся из кожи Бра'хмы, передавший небесный огонь (Агни') людям и бывший его хранителем

***
Глава 9
хх
На небесах бог Тва'штар жил,
Корову где-то прятал.
Напиток от коровы был -
В ней силы многовато.

Где эту сому получать -
Сам И'ндра-бог не знает.
Мудрец один мог бы сказать,
Но И'ндра запрещает.

Ашви'нам тайна та нужна
И к мудрецу идут:
«Забудь про И'ндровы слова,
Спасём мы как-нибудь.

Заменим голову тебе -
Пусть конская пока.
Коль будет И'ндра не в себе,
Печаль - не велика.

Одну он срубит, мы вернём -
Пригодную вполне».
Корова где, ответ вручён -
Она, мол, на Луне.

Асу'ров сила возрастёт -
Был И'ндра в большом гневе.
Он голову коня снесёт -
Ту, что была на теле.

Ашви'ны голову - назад,
Мудрец взят в небеса.
Победу И'ндре посулят -
В мече, мол, чудеса.

Он голову коня нашёл -
С костёй ковали меч.
Асу'р мечом тем побеждён -
Всем головы отсечь.

Узнав, корову где найти,
Похитил И'ндра сому.
И легче стало с ней в пути,
Не даст её другому.

хх
С коровами - беда всегда,
Когда крадёшь чужую.
Богини У'шас, что Заря, -
Отец украл такую.

Гулял с женою тот отец,
Где заповедный лес.
Хозяин - бог, но, наконец,
Он временно исчез.

Корова в том была лесу -
Желанья исполняла.
«Подруге радость принесу» -
Жена вдруг прошептала.

- «Умножит та ей сроки жить,
Сто по' сто лет ей даст».
Не пожелал муж возразить
И бог за то воздаст.

Пропажу обнаружил бог -
Есть внутреннее зренье.
На землю вора он сволок -
У смертных впредь в мученье.

хх
Все жёны испытанья шлют,
Богов то не минует.
С женою Бхри'гу жил в лесу,
Сын Бра'хмы не тоскует.

Красавицу ту всякий знал -
Пуло'мой её звали.
Отец асу'ру обещал,
Для Бхри'гу всё ж украли.

В ладу, в любви они живут,
Ребёнок скоро будет.
Асу'р гулял на го'ре тут,
Невесту не забудет.

В отлучке муж, асу'р - в их дом
И у Агни' спросил:
«Моя ль невеста, правда в том?»
Огня бог подтвердил.

И в вепря демон перешёл,
Пуло'му он хватает,
Но быстрый в этом беге он -
Ребёнок выпадает.

Блестит ребёнок как алмаз -
До пепла вепрь сгорел.
В лесу их муж, конечно, спас:
«Жри всё, Агни', коль смел!»

***
Глава 10

Сам Ши'ва-бог познал несчастье -
Жена Сати' вдруг умерла.
И в жизнь его пришло ненастье,
Ушёл от всех, печаль полна.

Хоть Ви'шну бла'ги предсказанья -
В другом, мол, образе придёт,
От Ши'вы - лишь одни стенанья,
Ничто его уж не влечёт.

Побрёл он в горы Химава'та(20),
На их вершину он зашёл.
Обличье Ши'вы странновато -
Он наг, он в пепле, страшен он.

Сосновый лес был на вершине,
Там жили семьи мудрецов,
Созда'л их Бра'хма, они в силе -
Созданьям всем вместо отцов.

Лохмат был Ши'ва, глаза с кровью,
Орал быком он и ослом.
Беда - расстался он с любовью,
Теперь приличья - ни при чём.

Бесстыдны танцы он заводит,
Все жёны мудрецов - за ним.
«Пришёл какой-то демон, вроде» -
Средь мудрецов был гнева пыл.

В осла его не превратили -
Всё ж звёздам солнца не закрыть.
Все силы вместе совместили,
Чтоб мужество его отбить.

Отпал у Ши'вы орган важный,
А вместе с ним он сам исчез.
Зря поступили так отважно -
Всё изменилось до небес.

Свет меркнет, солнце уж не греет
И жертвенный костёр погас,
Планет и звёзд ход цепенеет,
Потом пошли в ненужный пляс.

Сезоны тоже изменились.
Все мудрецы идут к Отцу -
Им Бра'хма: «Вы бы извинились,
Вам гнев на Ши'ву - не к лицу».

Сваять большой линга'м(21) укажет
И Ши'ву в нём всем почитать.
На их горе' впредь столб покажет,
Где Шиве почести давать.

Молились год они усердно,
В цветах опять весна пришла.
Увидят Ши'ву непременно,
Он объяснил им все дела.

И нагота, и пепел - знаки,
Он траур по жене носил,
Вместо смирительной рубахи,
Так облегченье получил.

Порядок в Мир опять вернулся
И почитается с тех пор -
В линга'м сам Ши'ва обернулся.
О том и не ведётся спор.
__________
(20) Химава'т (с санскрита "морозный") - в индуизме олицетворение Гималайских гор
(21) линга'м - в индуизме фаллический символ культа Ши'вы, символ божественной производящей силы, обычно короткий цилиндрический столб с закруглённым верхом

***
Глава 11

Уша'нас(22) - бога Бхри'гу сын,
Жрецом асу'ров стал,
Богами был он не любим -
К врагам он их пристал.

Раз бой он с Ши'вой затевал,
Уша'нас был проворен -
По голове, плечам скакал,
Чем Ши'ва не доволен.

Его смог Ши'ва проглотить,
Но он мольбы услышал
И выплюнул: «Уж так и быть,
Пусть вопли станут тише».

С тех пор за сына признаёт -
Уша'наса сам Ши'ва.
К последствиям то приведёт -
Заступник есть, вестимо.

Проходит время и опять -
Как много раз случалось,
С богами надо воевать,
Но воинство боялось.

К Уша'насу асу'ры шли:
«Мы что-то ослабели,
В боях уже не хороши,
Укрой нас, в самом деле.

Иль Мир мы отдадим богам,
А сами - в Ад подземный».
Уша'нас: «Не позволю вам,
Я - сын у Ши'вы верный».

Асу'ров-демонов он скрыл.
До Ши'вы путь не сложен:
«Дай силу мне, чтоб победил».
- «Обет исполнить должен.

Десяток сотен лет висеть -
К костру вниз головой,
От дыма жертв не угореть,
Потом решу с тобой».

Уша'нас над костром висит -
Нет мудреца асу'рам.
Есть мать его, та говорит:
«Не надо быть вам хмурым».

Когда опять нача'лся бой,
Мать И'ндру обездвижет,
Лишь Ви'шну за него горой -
В себя зовёт. Мать слышит.

«Обоих я вас изведу» -
Мать эта прокричала.
Слова те были на беду -
Вмиг головы не стало.

На Ви'шну грех, конечно, пал -
Он женщину убил.
Бог Бхри'гу за жену прокля'л:
«В созданьях разных б жил».

Когда нарушится закон,
Что дра'хмы(23) говорят,
На Землю будет спущен он,
Так много раз подряд.

Жене бог голову вернёт -
Водой ту окропит.
А И'ндра ночью не уснёт,
«Что делать?» - он ворчит.

Пошлёт к Уша'насу он дочь -
Поможет та в обете.
Хотя висеть ему невмочь,
Он помощь ту отметит.

Десяток сотен лет прошло
И Ши'ва был доволен -
Уша'насу сил дал полно',
Уша'нас снова волен.

Вопрос он деве задаёт:
«За помощь - что? Проси».
- «Сто лет хочу прожить вдвоём.
В невидимость внеси».

Пока Уша'нас пропадал,
Бог Индра так устроил:
Жреца богов(24) к асу'рам слал,
Обличьем успокоил.

Уша'наса он образ дал -
Асуры почитали.
Когда Уша'нас сам предстал,
Они его прогнали.

А жрец богов их совратил:
Им Веды - не по нраву,
Он от семей их отлучил,
Ушли от всех - нет сладу.

Богам отдали Мира власть.
Не мало лёт пройдёт -
Уша'нас к ним придёт опять,
С богами бой начнёт.
__________
(22) Уша'нас (Шукра) - божество в индийской мифологии, жрец-наставник асу'ров, персонификация планеты Венера
(23) закон дра'хмы - духовный закон, в соответствии с которым каждый человек должен существовать в гармонии с окружающим миром, не совершая греховных поступков и совершенствуясь
(24) жрец-наставник богов (Брихаспати) - божество в индийской мифологии, персонификация планеты Юпитер

***
Глава 12
хх
Творений много появилось -
Земле их тяжело нести.
И всё в Пата'лу(25) провалилось,
Средь вод творенья не найти.

И Ви'шну спустится в Пата'лу.
Он вепря облик приобрёл -
На тучу стал похож не малу,
Глаза горят его огнём.

На клык свой Землю он насадит,
Асура-сторожа убьёт,
Но сделал это он, не глядя, -
Дыру в Земле он создаёт.

И семя он в дыру роняет,
Был для зачатья странен час.
В Земле плод жуткий созревает -
Нара'ка, Ад зовут у нас.

Нара'ка - наказанье люду:
Умрут когда - назначен путь,
Там за грехи мученья будут.
Родил то Ви'шну, не забудь.

хх
Был Ви'шну и в другом обличье.
Асу'ров царь сынка гнобил -
Забыл сынок, мол, все приличья,
Раз жизнь он Ви'шну посвятил.

Убить велел сынка Прахла'ду,
Но ничего ведь не берёт:
Мечи, слоны - а с ним нет сладу,
Топили, жгли, тюрьме черёд.

Опять на Землю идёт Ви'шну -
Такой обет давно имел.
Был обликом, о чём не слышно, -
Стать человеко-львом сумел.

Отец-асу'р с трезубцем вышел,
Но человеко-лев силён.
Впредь об отце никто не слышал,
А сын на трон был водружён.

Всю силу, власть забрал Прахла'да,
Богам не справиться с таким.
И И'ндра вниз пошёл, раз надо,
И облик бра'хмана был с ним.

Попросит И'ндра у Прахла'ды:
«Мне благочестие отдай».
Асу'р не понял той засады,
Раз бра'хман просит - забирай.

Без благочестия - нет силы,
Асу'р, конечно, побеждён
И многие нашли могилы.
Богов стяг снова вознесён.

хх
В другой раз Ви'шну появился,
Когда Пра'хлады внук царил -
Бали' у власти закрепился
И все Миры он покорил.

Ади'ти-мать попросит Ви'шну:
«Ты брату бы помог сынок,
На небе царство нам не лишне -
То И'ндре ты вернуть бы смог».

И Ви'шну - карликом явиться.
Бали' благочестивым был.
Гость просит места притулиться -
Мол, на три шага бы пустил.

«Не надо» - то Бали' не слышит -
Ему Уша'нас дал совет.
А карлик стал расти - всё выше,
Шаги отмерил он в ответ.

Шаг первый - все небесны сферы,
Так царство Индры возвратил.
Второй шаг - вся Земля сверх меры,
Но третий шаг не совершил.

Он просьбу Бра'хмы исполняет -
Подземный Мир асу'рам впредь.
Богам своё он возвращает -
Власть над Вселенною иметь.
__________
(25) Пата'ла - в космологии индуизма один из семи низших миров «подземного неба», населённых божествами, противостоящими богам, которые живут на небесах

***
Глава 13

Посереди Земли - Гора,
Где поселились боги.
Та Ме'ру домом им была,
Там возвели чертоги.

Деревья дивные росли
И реки вниз сбегали,
На склонах камешки цвели.
Асу'р туда пускали.

Раз боги собрались в кружок:
«Почто мы не бессмертны?»
Хоть срок их жизни был высок,
Болезни, смерть - заметны.

Совет им Ви'шну подаёт,
Он всё на свете знает:
«Вам океан взбивать черёд,
Асу'р пусть помогает.

Взбив океан - амри'ту взять,
Бессмертье в ней найдёте.
Верёвкой - змея назначать,
Мутовкой - пик берёте».

Всё взяли, к Океану путь,
Он дал своё согласье -
Амри'ты часть дать не забудь,
Ведь есть его участье.

Царь черепах, на чём Земля,
Согласен стать опорой.
Обмотана гора была -
Тем змеем очень скоро.

Асу'ры голову берут,
А боги все - за хвост.
Так океан взбивать начнут,
Лет сотни - труд не прост.

Сок от деревьев и травы -
С горы обильно льётся.
В напитке соки те нужны -
Бессмертьем отзовётся.

Вот появилось молоко,
Затем и масло взбили.
Всё это очень не легко.
Амри'ту - не добыли?

Но начался большой исход -
Из вод шёл океана:
Сначала Месяца восход
И Дева без изъяна.

И Месяц свет на небе льёт,
А Дева та - богиня,
Лакшми' бога'м красу несёт
И «счастье» - её имя.

Выходит Су'ра из воды -
Богиней вина' знали.
Отвергли кто, мол ей чужды,
Асу'рами назвали.

И конь, и слон потом идут -
Их Индра забирает.
Целитель шёл, в руках сосуд -
Амри'ту он вручает.

Асу'ры бросились вперёд,
«Моё!» - они кричали.
Как дева Ви'шну предстаёт,
Асу'ры - ей отдали.

Все боги выстроились в ряд -
Амри'ту они пили.
Теперь бессмертными стоят,
Хотели - получили.

А Ра'ху, что драконом был,
Богов там всех обманет -
Глоток амри'ты получил,
Как бог он им предстанет.

Но Солнце, месяц - обличат
И Ви'шну диск поднимет,
И Ра'ху голова - с плеча,
Но в ней бессмертье ныне.

Наверх та голова взлетит,
Чтоб жить на небе вечно.
И Солнцу, Месяцу там мстит -
Затменья бесконечно.

Асу'ры бросились вдогон -
Амри'ту отобрать.
У океана вышел спор -
И го'ры всем кидать.

В бою жестоком - верх богов,
Асу'ры - в нижний Мир.
Богам не ведать впредь оков -
Бессмертья вечный пир.

***
Глава 14
хх
Кашья'па много жён имел,
Кадру', Вина'та - сёстры.
Он наградить их захотел,
Желания их - пёстры.

Кадру': «Дай много сыновей,
Пусть тысяча их будет».
Вина'та: «Дать двоих сумей,
Тех, Мир что не забудет».

Яйца'м Кадру' уж нет числа,
Но змеи лишь родятся.
Вина'ту два яйца снесла,
Но не смогла дождаться.

Разбила первое яйцо,
А сын еще без ног -
Ару'ны грозное лицо
И мать проклясть он смог.

Той рабство у сестры грозит,
Пятьсот лет будет рабство,
Но младший сын освободит,
Коль сможет мать дождаться.

Однажды спорили они,
Вина'та проиграла.
Пошли томительные дни -
Ведь в рабство так попала.

хх
Как пролетело пятьсот лет -
Яйцо второе треснет.
Гару'на выбрался на свет -
Той птицы нет чудесней.

Размах крыла орла велик
И когти очень остры.
Победу то везде сулит,
Побьёт змей, хоть и сёстры.

Сначала помощь оказал -
Был Солнца бог в беде.
Дракон Раху' его достал -
Преследовал везде.

«Нет помощи и света нет» -
Сурья' богам сказал.
Гару'ну Бра'хма шлёт в ответ -
Дракона чтоб прогнал.

Пристроит брата заодно -
Посадит в колесницу.
Без ног жить брату суждено -
В возничие ж годится.

Ару'на правит на заре -
Он Солнце в Мир везёт,
Довольны этим все вполне.
Гару'ну ж мама ждёт.

Там спросит он сестёр своих:
«Как рабство прекратить?»
- «Богатств не надо нам иных,
Амри'ты б проглотить».

Гару'на полетел к богам,
Амри'та где хранится.
И разное случилось там,
Пока за зельем мчится.

Дорога дальнею была -
Гаруна изнемог
И в пище у него нужда.
Отец совет дать смог.

- «Есть озеро и мудрецы,
Друг друга что прокля'ли.
Теперь они - не молодцы,
Ведь тварями так стали.

Слон, черепаха - вот еда,
В дороге пригодится»,
Схватил Гару'на их когда,
Ещё одно случится.

На ветку наш орёл присел,
Но ветка подломилась.
Схватить он ветку ту сумел,
На ней - гроздь притаилась.

Висели крохи-мудрецы.
Отец кричит: «Не трожь!
Они хоть крохи - удальцы',
Из Брахмы вышли всё ж.

Сопровождают Су'рьи путь.
Пусть каждый лишь малыш,
Пророчество их не забудь -
Ты И'ндру победишь».

Стряхнул Гару'да мудрецов
И на скалу присел.
Обед в когтях ему готов -
Слона с подругой съел.

К обители богов летит,
Нагнал богам грозу:
Бушует ветер, в тучах вид -
Опасность, мол, несу.

Доспехи боги - на себя,
Амри'ту окружили.
С Гару'на силой - не ровня',
Их когти покрошили.

В хранилище орёл влетел,
Там колесо крути'тся,
Уменьшиться он так сумел,
Чтоб всё же просочиться.

Драконам пыль в глаза пустил,
Схватил сосуд с амри'той.
За ним бог Индра поспешил,
Но карта будет битой.

Гару'на И'ндре говорит:
«Прими, что я сильнее»,
Амри'ту он, мол, возвратит,
Пока - ему нужнее.

Согласен И'ндра подождать,
Летит вслед за орлом.
Гару'на змеям: «Дайте мать.
Сосуд с амри'той - вон».

Гару'на крылья мать несли,
А змеи пошли мыться.
Пока в порядок все пришли,
Сосуд тот с И'ндрой мчится.

***
Глава 15
хх
Сосуд с амри'той - у богов,
Асу'ров вниз изгнали,
Для И'ндры Мир теперь готов,
Всю власть ему отдали.

Обильные дожди идут,
Обильные и всходы,
Цари там справедливость чтут
И счастливы народы.

С женою Ша'чи И'ндра жил,
Был град тысячидверный.
Ворота слон там сторожил -
Огромный, страж он верный.

Град полон злата и камней,
Что радужно сверкали.
Не виден он для тех людей,
Что грешниками стали.

Благочестивые умрут -
Идут в тот град великий,
Героев-воинов там ждут,
Чьи праведные лики.

И жизнь была бы хороша,
Но И'ндра возгордится.
Темнеет с славою душа -
В неправедность стремится.

хх
Спускался И'ндра в Мир земной,
Был в разных он обличьях:
То царь, то воин, то простой
И так - до неприличья.

Он - то старик, то - юный вид,
Красавец он, урод,
То в шкуре тигра он возник,
То он жуком ползёт.

Когда был И'ндра человек,
Он женщин соблазнял.
Мужья уходят не на век -
Зря к жёнам приставал.

Один мудрец задумал путь,
Жену одну оставил.
Её с пути чтоб не свернуть,
Ученика приставил.

«Как И'ндру мне остановить?» -
Тот ученик гадает,
«Легко ему и ветром быть,
Проникнет» - размышляет.

Ученье йоги помогло -
Вложил свою ей душу.
У И'ндры дело не пошло -
Крик: «Верность не нарушу!».

В другую хижину идёт,
Где жил мудрец с женою.
Гаутама' велик был тот -
Последствия «герою».

Склонив жену его к любви,
На выходе из дома,
Встречает мудреца в пыли,
С дороги то знакомо.

Гаутама' проклятье шлёт -
И орган отпадает.
У И'ндры изменён перёд,
С тем Индра исчезает.

Жену запрёт на тыщу лет,
Чтоб воздухом питалась,
Себе даёт такой обет -
Жизнь на горе' досталась.

Дрожащий Индра - в свой дворец,
К богам он обратился:
«Прогнал его я, наконец,
Чтоб на горе' томился.

За это - помощь бы от вас,
Тот орган мне верните».
Агни', Огня бог, И'ндру спас:
«Барана приведите».

Бараний орган подошёл,
Все счастливы опять.
Урок на пользу ли пошёл? -
О том не можем знать.

С тех пор то правило идёт:
Всяк жертву из барана -
Без органа в костёр кладёт.
Спас И'ндру от изъяна.

***
Глава 16
хх
У Бра'хмы было две жены.
С того так повелось -
Для жизни несколько нужны,
Страдать чтоб не пришлось.

Мир создавая, заскучал -
Нет, с кем поговорить.
Себя на двое разделял -
С Сави'три(26) Бра'хме жить.

Сави'три хороша собой,
Смотреть - голов приставил.
Сави'три сделал он женой,
В любви потом слукавил.

Престол теперь вдвоём делить -
В том царстве, что над И'ндрой.
Жене искусства там вскормить,
В защите всех быть мудрой.

хх
Раз Бра'хма созывал богов
И пригласил богинь -
Он жертвы принести готов.
Указ - когда быть им.

Готово всё, Сави'три - нет.
Муж шлёт к жене слугу,
Вернулся тот, принёс ответ:
«Придти я не могу».

Мол, не готов ещё наряд
И у других, мол, тоже.
Лакшми' и Ша'чи говорят -
Их вид пока не гожий.

И в гневе Бра'хма посылал -
Искать жену другую.
И И'ндра долго не искал -
Пастушку взял простую.

Гая'три-деву он привёл,
По нраву всем она -
К обряду ей наряд пошёл.
Сави'три прибыла.

Кричит на мужа: «Я - жена!
Не мог ты подождать?».
Не успокоится она -
Давай всех проклинать.

Мол, Бра'хму будут чтить раз в год,
Лишь в храмах, лишь брахма'ны.
Мол, И'ндре - множество невзгод
И Ви'шну впредь - изъяны.

У И'ндры власть отнимет враг,
У Ви'шну же - жену
И остальным богам - пропа'сть.
Из дома, мол, уйду.

Все боги в горести стоят,
Гая'три успокоит:
«У бед таких конечен ряд -
Порядок жизнь настроит».

К Сави'три Бра'хма шлёт послов -
Вишну' с Лакшми' годны'.
Несли Сави'три много слов -
Мольбы в словах важны.

Сави'три возвратилась в дом,
Друг друга все простили.
Теперь жены две в доме том
И обе не грустили.
__________
(26) Савитри - в древнеиндийской мифологии богиня, первая женщина на Земле

***
Глава 17
хх
Асу'ров И'ндра победил,
На троне укрепился.
Мир Бра'хма после разделил,
Порядок появился.

Восток весь И'ндре поручил,
Восток - страна богов.
Страну слон белый сторожил,
Могуч он средь слонов.

Земля - на четырёх слонах,
У И'ндры ж - мно'ги слуги:
Планеты, звёзды при делах,
Гандха'рвы, их подруги.

хх
Правитель Юга - Я'ма(27) рад:
В стране его все предки.
Два пса у врат страны стоят
И восемь глаз их - метки.

То мрачный мир, где тени нет,
Воды нет, есть дворец,
А от дворца исходит свет,
Там - праведных конец.

Но под дворцом - ужасный ад.
Семь есть миров подземных,
Где души грешников лежат.
Суд Я'мы - самый верный.

Чтоб суд вершить, то слуги есть:
Луна и Солнце, Ветер,
Огонь, Вода приносят весть -
Кто грешники на Свете.

хх
На Западе - Вару'ны(28) власть,
На дне стоит дворец.
Асу'рам в тот дворец попасть -
Для них такой конец.

Дно океана - дивный сад,
На древах - камней свод
И камни красками горят.
Источник там всех вод.

хх
На Севере - Кубе'ры(29) град,
Там лотос - золотой,
Зверья в избытке - весь парад,
А город - не простой.

Тот город в облаке висит,
Парит он над горами.
Кубе'ра Ши'ве разрешит:
«Живи, друг, вместе с нами».

Кубе'ра, правда, окосел,
Когда он Ши'ву встретил -
Зря на жену его смотрел,
Взгляд У'мы так ответил.

хх
Всё Прародитель поделил
И полустраны тоже -
Порядок в Мире учредил,
Сказав, что жить так гоже.
__________
(27) Яма - в древнеиндийской мифологии бог Смерти и Справедливости
(28) Варуна - в древнеиндийской мифологии Верховный хранитель Справедливости и Судья, а также бог Мировых вод
(29) Кубера - в древнеиндийской мифологии одноглазый бог Богатства


Рецензии