Богдан-Игорь Антонич. Отрывок

Я погасить боюсь свет лампы -
еще страшнее станет. Что ж,
ведь ночь разложена на ямбы
и в сердце вбилась, будто нож.

И бьют часы, а месяц - полный,
и петухи кричат все зычней.
Мой сон, мой голос неспокойный
на родине моей трагичной.

с украинского перевел А.Пустогаров

УРИВОК

Боюсь згасити світло лампи,
бо може стати ще страшніш,
і ніч, розкладена на ямби,
у серце вбилась, наче ніж.

Ніяк заснути! Кличуть півні,
годинник б’є, і місяць лине.
Мій сон, мій голос неспокійний
в моїй трагічній Батьківщині.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →