В крупно-снежных хлопьях ночь... Кристиан Моргеншт

В крупно-снежных хлопьях ночь…
Путь мой из таверны…
Гнать не в силах мысли прочь
О тебе, уверен.

В тёмной комнате тебя
Вижу на постели.
Нашу тайну сохраня,
В снах живу доселе?..

Гнать не в силах мысли прочь
До сердечной боли…
Шепчет ночь, не превозмочь,
Обвила обоих..

Christian Morgenstern (1871 - 1914)

"Flockendichte Winternacht"
Flockendichte Winternacht...
Heimkehr von der Schenke...
Stilles Einsamwandern macht,
dass ich deiner denke.
Schau dich fern im dunklen Raum
ruhn in bleichen Linnen...
Leb ich wohl in deinem Traum
ganz geheim tiefinnen?...
Stilles Einsamwandern macht,
dass ich nach dir leide...
Eine weisse Flockennacht
fluestert um uns beide...
---
Подстрочник Галины Косинцевой Генш:

Кристиан Моргенштерн (1871-1914)
"Снежная зимняя ночь"

Зимняя ночь с плотными хлопьями [снега] ...
Возвращение домой из таверны...
Тихое одинокое странствие заставляет меня
думать о тебе.
Вижу – где-то далеко,
покоящуюся на бледной/белой постели ...
Живу ли я в твоем сне,
скрыто глубоко внутри?...
Тихое одинокое странствие заставляет меня
страдать по тебе...
Белая ночь с хлопьями [снега]
шепчет вокруг нас обоих...


Рецензии