Как статуэтка
И стан твой нежен и прекрасен.
И взгляд коварен и опасен,
Ты, -вся в обличии цветка…
Как изваяние Фаберже*,
Из драгоценного металла
Не избежала-пьедестала,
Как страсть, в одеждах…неглиже*…
И, золото души твоей,-
Напоминает лучи солнца.
А, глас-трубы иерихонской*,-
Напротив, ласков …для людей…
Покрытая эмалью кожа,
Ласкает цветом пылкий взгляд.
И, в теле дрожь, глаза горят,
Сдержать желания…невозможно…
Но, холод льется вновь беся,
Исходит нервными волнами.
Гася любви желанной пламя,
Гильошировку* нанося…
Карл Фаберже* — петербургский ювелир немецкого происхождения, многолетний глава одноимённой семейной фирмы, создатель широко известных «яиц Фаберже».
«Неглиже»* — лёгкая домашняя (преимущественно утренняя) одежда.
Крылатое выражение иерихонская труба* мы употребляем, когда хотим сказать, что у кого-то очень громкий, оглушающий, трубный голос.
Гильошировка*- использование переливчатых эмалей для покрытия разных оттенков — от пастельно-нежных до насыщенных тёмных
январь 2025
Свидетельство о публикации №125010600944