Последний час Христо Ботева

Владимир Русалиев. Болгария
ПОСЛЕДНИЯТ ЧАС НА ХРИСТО БОТЕВ


Брат да ми си, ветре на Балкана,
брат на жалба и на люта рана…
 Вей ми, ветре, вей ми и повявай,
 тежката ми мъка разпилявай!


 Мойта майка плаче и жалее,
а над къщи чер байрак се вее…
 Вей ми, ветре, вей ми и повявай
и тъга по майка разпилявай.


Мойто либе с черен чембер ходи,
с черен чембер в чемер и в несгоди.
Вей ми, ветре, вей ми и повявай
 и любов по либе разпилявай.

 
А народа плаче непрестанно…
Но със смъртна рана как да стана –
как отново знаме да развея   
 и хайдушка песен да запея?…

 Брат да ми си, ветре на Балкана,
брат на жалба и на люта рана…

 Вей ми, ветре, вей ми и повявай,
тежката ми мъка разпилявай!…


ПОСЛЕДНИЙ  ЧАС  ХРИСТО  БОТЕВА (перевод с болгарского языка на русский язык: Александр Борисов)
 http://stihi.ru/2025/01/06/1539

Брат ты мой вольный, ветер с Балкан,
брат моей боли и лютых ран…
Вей ты, мой ветер, меня пожалей,
боль мою тяжкую, ветер  развей!

Мать моя бедная плачет, жалеет,
а над воротами флаг черный веет.
Вей ты, мой ветер, меня пожалей,
боль ты  по матушке милой развей.

В черной одежде любовь моя ходит,
в жизни покоя себя не находит.
Вей ты, мой ветер, меня пожалей,
боль  по зазнобушке милой  развей.

Плачет болгарский народ непрестанно.
И на душе его смертная рана -
снова ли знамя над нами взовьется,
снова хайдуцкая песнь запоется?

Брат ты мой вольный, ветер с Балкан,
брат моей боли и лютых ран…
Вей ты, мой ветер, меня пожалей,
боль мою тяжкую ветер развей!


Рецензии
Спасибо за перевод, друже Александр!
http://stihi.ru/2024/03/10/2047
К.

Красимир Георгиев   06.01.2025 10:20     Заявить о нарушении