Ойген Рот. Ценитель

Einfache Sache

Ein Mensch drueckt gegen eine Tuere,
wild stemmt er sich, dasssie sich ruehre!
Die schwere Tuere, erzgegossen,
bleibt ungeruehrt und fest verschlossen.
Ein Unmensch, sonst gewiss nicht klug,
versuchts ganz einfach jetzt mit Zug.
Und schau! (Der Mensch steht ganz betroffen)
Schon ist die schwere Tuere offen!
So geht's auch sonst in vielen Stuecken:
Dort, wo's zu ziehen gilt, hilft kein Druecken!

Eugen Roth



Простота

Толкает дверь один мужчина,
а та ни с места– в чём причина:
столь тяжела стальная та,
тот слаб?... Святая простота
дилеммы была решена
дверь потянула женщина
одна.


Ценитель

Большой ценитель женщин всех
совсем не знал их– смех и грех,
а может быть не отыскал
единственную... боль, тоска.

перевод с немецкого Терджимана Кырымлы





Einbildung

Ein Mensch haelt sich, wie viele Maenner,
Fuer einen grossen Frauenkenner:
Nicht wegen allzu reicher Ernte -
Nein, weil er keine kennenlernte!

Eugen Roth


Рецензии