Разговор с Доном Франко. Сборник О Любви и Любви

В те времена по кабакам был полумрак,
Приятель мой нам заказал тогда коньяк.
Мне показалось начал он издалека,
В шальном зрачке метнулся отблеск коньяка.

С горящей грустью он взглянул в пустынный зал
И как-то странно очень медленно сказал:
Ты знаешь Паоло, мой юный добрый друг,
Поэтов не терплю, ни рядом, ни вокруг.

Признаюсь тут, опешил я слегка
И может быть, свалял здесь дурака,
Себя поэтом не считал, но как назло,
Не выдержав, спросил: не повезло?

Болезненно подернулось лицо.
Другой тащил бы верно на крыльцо,
Но этот убеленный сединой,
И задушевно-ласковый  со мной.

Удачлив ты, продолжил он в ответ,
Ты молод и умен, но дам  совет:
Ты берегись  напыщенности слов,
Ими обвешала себя толпа ослов.

За изразцами их красивых фраз –
Лишь треп, я убеждался в том не раз.
Мы, люди дела, но в моей стране –
Куда не плюнь - поэт и тошно мне.

Дон Франко, все-ж на что-то намекал
Чтобы отвлечься  я поднял бокал.
Я понял быстро все, к чему клонит.
Сейчас, не он – обида говорит.

- Да, Паоло, ты верно угадал,
Один такой жену мою забрал.
И знаешь, очень горько мне признать,
Что я пригрел, как выяснилось, бл-дь.

На Невский вышли мы, промозглый ветер дул,
От шума города и от спиртного гул.
- Такой погоды в своей жизни не видал!
Мы обнялись, и он поехал на вокзал.

Потом,  в Италии  мы встретились опять,
Уже январь настал, но снова двадцать пять!
Он в меланхолии и тянет в разговор:
- Ты знаешь, Паоло, поэт – он тот же вор!

Тебе, тогда, не все я рассказал:
Другой поэт любовницу украл.
И что мне толку в землях и садах?
Я страшно одинок и я в годах…

А жизнь – подлее девки площадной,
Изрядно посмеялась надо мной.
При том, что неприлично я богат,
Мне хочется ее поддать под зад!

Смотри на эту мерзостную ложь!
Вот эти наркоманы – молодежь!
Сколько надежд и сказок, и затей…
А что в итоге? Пустота потерь.

И  после ты  спокойно говоришь,
Что жизнь прекрасна? Ты, похоже, спишь!
Надменный, в кашемировом пальто,
Но ясно, говорил он все не то.

- Дон Франко, старше Вы, и я – поэт,
Но я осмелюсь тоже дать  совет:
Любовь выращивай,  в своих  садах,
Возможно, не отчаешься в годах.

Мне жаль тебя, мой друг, и наконец,
Не мчи свой «Ягуар» словно юнец.
И  вспомни о смирении,  добре.
Спасение – не сверху… В глубине.

Теперь, моя седая голова.
Прекрасно помню  Франко те слова…
Во многом прав был он.. но не вполне.
Я убежден: Спасенье в глубине. 

 17.09.22


Рецензии