Английская баллада и Аленький цветочек
Однако сделаны они уже в иной стилистике, чем те мультфильмы нашего детства. И на мой взгляд, проигрывающей, по сравнению с сказочными сюжетами старых мультфильмов, где герои не бежали сломя голову, и где было место воображению зрителя. Создавать мультфильмы в традициях старых весьма сложно, поэтому ныне мы и не видим таких замечательных мультфильмов. Почему я вспомнила о них?..
Потому что читая стихотворение Веры Шильниковой, я увидела сюжет знакомой нам сказки "Аленький цветочек", где герой отпускает любимую, но дает наказ не забывать его и во время вернуться, иначе он погибнет. Оказывается такой же сюжет и в старинной английской балладе, которую поэтесса представила нашему вниманию.
Корабль у причала зовет тебя в путь,
О милый ты мой Зенелон!
И ночью одной без тебя не уснуть,
О милый ты мой Зенелон.
Жемчужные бусы в дорогу с собой
Прими от меня, Зенелон.
Поутру жемчужины ты по одной
Снимай каждый день, Зенелон.
Поутру жемчужины в море бросай,
Меня вспоминай, Зенелон.
И берег родимый всегда вспоминай
В далеких краях, Зенелон.
Когда же жемчужины все до одной
Ты скормишь волнам, Зенелон,
Спеши возвратиться ко мне, мой родной,
Пока я жива, Зенелон.
Иначе в тоске без тебя я умру,
Прекраснейший мой Зенелон.
Оплачет роса лишь меня поутру,
Плыви же ко мне, Зенелон…
Вера Шильникова
Король Кофетуа — герой старинной английской баллады, который, увидев из окна нищенку Зенелон, влюбился в нее.
Свидетельство о публикации №124122803784
Елена Маркушева 01.01.2025 12:28 Заявить о нарушении
