Книга роман Королева 3 часть 38 глава
Графиня Изольда, её верная советница, кивнула, её взгляд, опытный и проницательный, тоже был устремлен на танцующих. "Ваше Величество, их чувства поистине искренни. Габриэль, несмотря на свой молодой возраст, уже успел зарекомендовать себя как верный и преданный слуга короны. Король, как вы знаете, щедро наградил его за службу, пожаловав ему титул и обширные владения. Это не просто знак благосклонности, но и гарантия его лояльности. Он слишком многое получил, чтобы рискнуть всем ради измены."
Королева пристально посмотрела на Габриэля. "Да, он красив, — признала она, — и упрям, как и все мужчины её рода. Но его преданность Эзабель, кажется, поистине безгранична. В их глазах я вижу не только страсть, но и глубокое уважение, взаимопонимание, такую гармонию, которой многим парам можно только позавидовать". Анна вздохнула, её взгляд вновь скользнул по залу. "Ах, посмотри туда! Баронеса Вильгельмина... какая хищница!"
Баронеса Вильгельмина, женщина известная своим острым языком и неуёмными амбициями, действительно выделялась среди остальных гостей. Её взгляд, холодный и проницательный, словно ястребиный, метался по залу, выискивая подходящую жертву. Её роскошное платье, расшитое драгоценными камнями, только подчеркивало её стремление к власти и богатству. Вильгельмина была известна своими интригами и умением манипулировать людьми, ради достижения собственных целей она готова была переступить через любые моральные устои. Слухи о её бесчисленном количестве любовных связей, большинство из которых носили чисто корыстный характер, гуляли по двору. Никто не сомневался в том, что она готова использовать любую ситуацию в своих интересах, даже если это будет стоить кому-то репутации, а то и жизни. Королева Анна, знавшая о хитросплетениях баронессы не понаслышке, внутренне содрогнулась. "Пусть земля провалиться у её ног,если она посмеет затронуть кого-либо из моих приближенных", — прошипела она себе под нос, сжимая кулаки. Её взгляд, полный презрения, остановился на Вильгельмине еще на несколько мгновений, прежде чем она вернулась к наблюдению за Габриэлем и Эзабель, их прекрасным танцем, который символизировал такую редкую и прекрасную любовь.
Свидетельство о публикации №124122704502