На глубине сорока этажей

На глубине сорока этажей,
Где свет не достаёт до дна.
Я затонувший корабль дней,
Пью солёную тишину одна.

Здесь рыбы-мысли не спят никогда,
Кружат вокруг пустых кают.
И толща времени-вода,
Мне не даёт всплыть наверх, где ждут.

Я на дне, я на дне,
Давление бьёт по вискам.
И в этой глубокой тьме,
Я забыла, как плыть к берегам.

Морские звёзды былых надежд,
Погасли в илистом песке.
А якорь памяти, как прежде,
Держит на мёртвой глубине.

Киты-секреты поют во мгле,
О том, что наверху весна.
Но я срослась с холодным дном,
И больше не помню, что значит она.

Я на дне, я на дне,
Давление бьёт по вискам.
И в этой глубокой тьме,
Я забыла, как плыть к берегам.

Может, где-то над толщей вод,
Кто-то бросит спасательный круг.
Но пока здесь вечный лёд,
И замкнутый подводный круг.

Я на дне, я на дне,
Давление бьёт по вискам.
И в этой глубокой тьме,
Я забыла, как плыть к берегам...

©2024 Abi7 Project


Рецензии