Книга роман Королева 3 часть 34 глава

Холодный мраморный пол отражал мерцание свечей, когда гра;финя Изольда, вся в чёрном, словно ночная тень, вошла в просторный зал. Её лицо, обрамлённое  тёмными, как смоль, волосами, выражало непроницаемую смесь усталости и решимости.  Платье из тяжёлого шёлка шуршало при каждом её движении, подчёркивая изгибы её фигуры.  «Вина!» –  командовала она низким, бархатным голосом, обращаясь к молодому слуге, который почтительно склонил голову.  Её взгляд, пронзительный и властный, скользнул по Анабель, стоявшей в стороне, бледной и напряжённой.

Анабель, девушка с глазами, напоминающими летнее небо, тихо попросила разрешения удалиться в свою комнату.  Изольда, однако,  не  сдержала вспышку раздражения. Её тон стал холоднее льда.  "Нет, –  прошипела она,  –  сегодня ты никуда не пойдёшь. Ты лишила меня охоты!  Я пощадила оленя, проявила милосердие по твоей просьбе,  а ты,  в знак благодарности,  намерена  убежать?"  В её словах слышалась не столько обида, сколько скрытая угроза.  Изольда подошла к Анабель,  её движения были грациозны, но в них чувствовалась  нескрываемая сила.  Тонкие пальцы гра;фини  нежно, но властно  захватили прядь  золотистых волос Анабель,  заставляя девушку невольно  приблизиться.

Горячее дыхание Изольды опалило шею и плечи Анабель.  Легкий, едва заметный поцелуй –  больше, чем просто прикосновение –  оставил след на плече Анабель.  Та вздрогнула, не столько от боли, сколько от неожиданности  и скрытой страсти, исходившей от гра;фини.  В  глазах Изольды  бушевала  буря противоречивых эмоций:  страсть, властность,  и,  возможно,  капля  раскаяния.  Это была игра кошки с мышкой,  где  граница между  лаской и  угрозой  была  неясною и  расплывчатой.  В  этот момент  слуга  появился  снова,  предлагая  два  изысканных  бакала  вина,  наполненных  темно-красным  напитком,  словно  кровь  закатного солнца. Изольда  взяла  один  бакал,  а другой протянула Анабель.  Воздух  наполнился  напряжением,  предвещая  неизбежное столкновение,  предопределённое  силой  личности гра;фини Изольды и  невольным подчинением Анабель. Запах старого вина смешался с ароматом духов Изольды, создавая  тяжёлую, чувственную атмосферу.  В зале повисла тишина, прерываемая лишь тихим потрескиванием камина и  биением сердец двух женщин,  связанных незримыми,  но  непоколебимыми узами.  Анабель,  опустив глаза,  медленно  приняла  предложенный  бакал,  понимая,  что  сегодняшняя  ночь  обещает  быть  весьма  необычной.


Рецензии