Перевод на иностранный...

 
                "В гаджикий гож луждакий мока,
                Сульфень сикиний блений дзинь.
                Гериний хлоска цекий брока,
                По спатным вокам щюким бинь."
                (Михаил КОРШУНОВ2,"Вольный перевод с...кого")


На фленьках грак бурлычит скважно,
У мурдибобика угрень,
Курлясит угродень куркажно,
И устратенится сухрень!

Из вурдобыковых миголей
Гуркачит страковая бзань,
И студабенится дриколей
У стрына лыхтовый корсань!


Рецензии
Оля, насмешила, спасибо. С Новым годом тебя, дорогая. Всего самого наилучшего, вдохновения, здоровья, денег и остального благополучия. У меня ничего не пишется, я отдыхаю. :-)))

Татьяна Беллманн   02.01.2025 13:48     Заявить о нарушении
Спасибо, Танюша! И тебя с наступившим! Пусть вместе с ним наступает и светлая полоса жизни, а то надоела эта беспроглядная темень! Будь здорова, счастлива, удачлива, весела, красива, обаятельна и привлекательна! Вдохновения тебе и новых замечательных стихов!
С поздравительной улыбкой,

Эдель Вайс   02.01.2025 14:01   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.