Безногий перевод Муса Джалиль

Вернулся я к тебе, родная, только без ноги,
Подойди, не смущайся! Встреть меня с улыбкой!
Враг вырвал мою ногу
За то, что я колен не преклонил.

Он повалил меня и мне:
«Я с ног тебя свалил!» - смеялся он.
Сам испугался, что и без ног
Я вытянулся перед ним во весь свой рост!

Земля взъярилась, кровь мою приняв,
И Ивы-тополя, поникли, зарыдав,
Как мать меня родна-земля
Приподняла, за руки взяв.

Израненный, один на целый полк,
Мы можем встать врагу наперекор,
Пусть знает враг: без рук, без ног
Пред ним не преклоним колен.

И не за ногу, а за сотню ног
Родной земли не отдадим ни пядь,
Я родину отдав, здоровыми ногами
По чьей земле буду ходить-ступать?

Вернулся, дорогая, я к тебе! Хоть без ноги
Солдата с грустным взглядом не встречай.
Не запятнал я честь и сердце сохранил,
Разве не этим славен человек?

1943, октябрь


Рецензии