зверь

Chris Rea - The Road to Hell, Long Version

на песке морском я
     стоял и видел:
выходит зверь...
словно барс, ноги медведя, пасть льва,
с рогами
     и голов семь
с именами богохульными.
одна из тех голов
была смертельно
     ранена, но
          исцелела.
и уста
     для поругания
отверз высокомерно
     этот зверь,
и внимали те, кто к начертанию готов
     чудо-штриха...
понял я –
     вот человек
          греха...
не уважит он желания
ничьего – его земля.
выше всех
     да возвеличит он
          себя...

он придёт довольно скоро –
к концу полувремени:
престол предуготовлен, власть и сила...
вознесётся и поставит
мерзость запустения,
победит святых – что миру премило.
не надо думать, что ужасен –
кровь младенцев на устах –
будет он, скорее – в венке из роз...
и чудеса небесные явит...
о, да... сочти число его...

и на словах – вера без дела.
он похож – в этом и ложь.
дела ж – с верой без Слова... дай им медный грош:
о, лукаво те, кто званы, обманутся,
беззаветно радуясь, полюбят тьму.
не принуждая – в этом-то и смысл –
он ждёт: ты поклонись,
   ты лишь поклонись,
      сам поклонись
         ему.

тысяча двести девяносто...
блажен – кт`о плюс сорок пять...
прощай же, беззаконник, – время погибать:
и духом уст Своих убьёт Господь Иисус,
истребит явлением пришествия
молниеносного того, кто был
похож, только похож...
   всего лишь похож –
      в этом и ложь
         зм`ея.


Рецензии