Carmen
не суррогат, не эрзац, — фламенко.
Океан из людских аваций
пьянил ее душу так терпко.
Мастодонты волнения сердца,
погибали от тоски по ней.
Она пленила всех, — и нищих, и принцев,
а чаще всего королей.
В ее многогранной юбке страсти,
запутанной от нападений резких движений,
— вся низость дарованной ей власти,
силы женского притяжения.
Она могла вскружить любого,
стекая в его душу вольным танцем.
Но любит она совсем другого,
того, кто выбирает быть, а не казаться.
Свидетельство о публикации №124121304848