Слушая Эллу Фицджеральд

У, музыка! Ты выворачиваешь душу!
Ты впиваешься в ощущения нескончаемыми новостями,
Ты каждую жилку выворачиваешь наружу,
Элегантно импровизируя костями.
Дайте, дайте мне музыку! А то я умру
Не так, как хотелось бы: в ней захлебнувшись,
На череп гулкий, подобно ведру,
Наушников полушария нахлобучив!

Вокруг – четыре неумолимые стены,
Пропорционально опасности находящегося в них узника.
Они неимоверной, всебетонирующей толщины.
В них я. Но я – надзиратель. За зыка – музыка.
Она мечется, прикованная к розетке,
Обитель топча шажищами низких частот,
И оседает во мне, как в персональном клозете.
А где-то на том свете, где прослушивается цокот часов,

Далеко-далеко за пределами интима
В обстановке строжайшей секретности,
Но воспринимаемые интуитивно,
Шушукаются предсолнечные апрелести.

Апрель, 1978.


Рецензии