Ойген Рот. Утка

Утка

Поверить или рассудить
порой– "летать или ходить",
молниеносность же рассудка
бескрылость веры дразнит уткой.

перевод с немецкого Терджимана Кырымлы


Das Bessere

Ein Mensch denkt logisch, Schritt fuer Schritt.
Jedoch er kommt nicht weit damit.
Ein andrer Mensch ist besser dran:
er faengt ganz schlicht zu glauben an.
Im Staube bleibt Verstand oft liegen –
der Glaube aber kann auch fliegen!

Eugen Roth


Рецензии