Зимняя песня Йозеф фон Айхендорф

Мне снилось: Дом мой отчий,
Я вновь пред ним сидел,
На старый дол цветочный
С улыбкой вниз глядел.

Резвился ветер мая,
Листвы касаясь чуть,
И первый цвет, слетая,
Ложился мне на грудь.

Очнулся.., а над лесом
Льёт жёлтый свет луна,
Под мглистою завесой
Чужая мне страна.

И падал вниз несмело
Ни цвет, а снег: Земля
Была вокруг вся белой,
Седым и старым - я.

Joseph von Eichendorff (1788-1857)
Winterlied

Mir traeumt', ich ruhte wieder
Vor meines Vaters Haus
Und schaute froehlich nieder
Ins alte Tal hinaus.

Die Luft mit lindem Spielen
Ging durch das Fruehlingslaub,
Und Bluetenflocken fielen
Mir ueber Brust und Haupt.

Als ich erwacht, da schimmert
Der Mond vom Waldesrand,
Im falben Scheine flimmert
Um mich ein fremdes Land,

Und wie ich ringsher sehe:
Die Flocken waren Eis,
Die Gegend war vom Schnee,
Mein Haar vom Alter weiss.

Bild: Netzfund


Рецензии
- Увы, хоть я и стар, и сед,
Но завсегда готов
Поздравить Валю как сосед
Стихирный.

Айхендорф.
..............

P. S.
- Я тоже, Тина, Ваш сосед
Стихирный много лет,
И заклинаю Новый год:
Пусть мир нам принесёт,
А в благодарность пусть прочтёт
Сей чудный перевод.
)
С Новым годом, милая Валентина!

Ал Еф   02.01.2025 20:54     Заявить о нарушении
Добрый день, дорогой Александр!
Соскучилась по Вашим тёплым и шуточным отзывам!
Меня долгое время не было на сайте, прячусь иногда, как улитка, в свой домик...
С наступившим Новым годом Вас, пусть он будет для нас всех немного лучше и спокойней, чем ушедший!
А Вам желаю здоровья, радости, любви Ваших близких и, конечно же, творческого вдохновения!

С теплом души моей к Вам,
Тина

Валентина Траутвайн-Сердюк   03.01.2025 15:38   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.