Новая интерпретация басни про Ворону и сыр
Дал Бог тебе, не жадничай, делись!
Знакомыми скорей обзаведись.
Зови на праздник полный дом гостей…
Возможно, и тебе пойти с сумою не дадут.
А также в гости позовут…
Вороне Бог опять подкинул сыра.
Да не кусочек… Целую головку…
Ворона каркнула от радости неловко.
Как вдруг Лиса поблизости, проныра.
Увидев сыр, Лиса остановилась.
Закашлялась, слюною подавилась…
И крутится волчком.
От бабушки своей Ворона знала басню.
И Лисьих слов, елей ей не согреет душу.
Хоть голос у Лисы медовей всякой сласти
Ворона умная, её не стала слушать…
Через Сороку на весь лес несутся вести.
Соседушка трезвонит: не унять.
Зовёт Ворона всех на званый ужин.
Желает Пармезаном угощать…
Зашевелился полусонный лес.
Со всех окраин, дальних мест.
Все на Вороний зов отозвались…
Сидят в рядке и скромно ожидают.
В лесу не часто Пармезаном угощают…
Досталась каждому лишь толика малАя,
Щедра была Ворона, раздавая
Да так, что и самой такая малость,
Увы, как не прискорбно, не досталась…
Но с той поры всю зиму до тепла,
Голодною Ворона не была.
Под каждым деревцем, травинкой и кустом,
Накрыт был для неё шикарный стол.
Известно миру уже много лет,
Каков привет, каков и жди ответ…
08.12.2024
Написано на Тематический Конкурс - Про ворон
Международный Фонд Всм http://stihi.ru/2024/12/08/1678
Свидетельство о публикации №124120802433
Желаю удачи на вороньем конкурсе.
Анатолий Семкин 08.12.2024 14:38 Заявить о нарушении