Мим

День – ртутный столбик и когда
Он падает дрожа,
По трубам не бежит вода
И не поет душа!
Скукожившись, простывший мим,*
Уставший плутовать,
Стер никому ненужный грим
И рухнул на кровать.
Он сам себя не обманул,
Аплодисментов нет!
Плащ ночи носит Вельзевул,
А в снах включает бред.
Трава, вино и кокаин –
На топливо в нору!
Бродяга или господин?
Полощет на ветру
Вопросы, флаги, фонари.
Дом выстужен бедой!
Смерть, с жизнью заключив пари,
Всё начала игрой.
Меняя маски, гардероб,
Температурный фон,
Жизнь приготовила свой лоб.
У жанра есть закон!
Ах, мим без сцены начудил,
А в титрах ртуть стекла!
Тут Каин Авеля убил…
Библейские дела.

24.11.2018



* - с древне-греческого переводится как «подражание». У античных греков и римлян сценические представления массового характера во вкусе зрителей из низших слоев – выступления акробатов, фокусников и т.п., сценки с пением и танцами, наконец целый реально-бытовой сатирический фарс. Актеры в этом виде театра тоже назывались мимами.


Рецензии