Великий мастер слова

     Посвящается Мусе Ташмухамедову
   "Есть край, где земля золотом цветёт,   
Есть край, где зимой тихо шепчет весна,
Есть край, где и солнце тоскует о нём,
Есть край, где энергия бьёт огнём
И к счастью рвётся, и мощью ревёт". 
   Настоящее имя Айбек -
Поэт, писатель, романист
В городе Ташкенте родился.
Отей обычным ткачом был:
   "Радость жизни затмила мгла,
Солнце горем сожгло дотла, -
О, за что в мой весёлый мир
Боль разлуки с тобой вошла?"
   Рано к письму пристрастился.
Видение мира отражал.
Университет окончил -
Экономический факультет:
   "Мне не выплакать сердца крик...
Мать! Взгляни на меня хоть на миг:
Сломлен ношей скорби моей,
Как осенний  лист, я поник".
   В живом слове огонь горит,
О глубоких чувствах говорит,
Гамму эмоций вызывает,
Призадуматься заставляет.
   Будучи ещё студентом,
О детстве книгу написал
И простым именем назвал:
"Детство". За неё премию
   Имени Хамзы получил.
Первый сборник "Чувства" издал.
Современность в нём отражал,
К борьбе со старым миром звал:
   "Пышет стон мой жарче огня,
Гарью мир моих дум, черня.
Я к твоей могиле припал, -
О, взгляни хоть раз на меня!"
   Стихи "Факел, поэме "Месть",
"Кузнец Джура", большой роман
"Священная кровь" посвятил
Жизни народов в годы войны
   Средней Азии, Узбекистана.
Патриотические стихи
Резонанс большой имели -
"Джигитам", "Победа за нами",
   "Смерть врагу", "О Родине".
Премию получил за роман,
Посвящённый Алишеру
Навои. Сразу известным стал:
   "Мне говорят: "Стихи - мерцанье звёзд", -
Никто не скажет, что их строчкам впору   
От бездорожья глинистых борозд
Жемчужной нитью выводить к простору".
   Другому зачинателю
Узбекской литературы
Поэту "Хамза" посвятил.
В романе "Ветер золотой
   Долины" о колхозных буднях
Повествует. Трудящихся
Пакистана к борьбе призывал
За мир и демократию
   В своих стихах "Пакистанские
Впечатления", поэмы
"Зафар и Зухра", "Правдолюбы",
Повести "В поисках света". Роман
   "Солнце не померкнет" просил
Солдат мужество проявлять
В годы Отечественной войны.
Роман "Великий путь"
   Социалистическую
Революцию встречает.
В ней активность проявляет.
Вмиг становится коммунистом,
   Академиком, депутатом
Двух созывов Верховного
Совета Соза республик,
Народным писателем своей страны.
   Известен, как переводчик
С русского на узбекский язык
"Евгения Онегина"
Пушкина, "Фауста" Гёте,
   "Маскарад" Лермонтова, также
Писателей, литераторов -
Горького и Белинского.
Член Союза писателей
   Узбекистана был награждён
Двумя орденами Ленина,
Сталинской премией, орденом
"Буюк Хизматлари учун":
   "Нет предела мечте - как и небу.
Мир, как море, не ведает дна.
И разгадке единственной нету
Тайне той, что нам с жизнью дана.
   Надо жить! Не трагично и праздно,
Размышлять над разгадкой, а жить!
И терзается разум напрасно тем,
Что сердцу дано разрешить".


Рецензии