***
Назвать тебя восходом или закатом?
Потому что иногда я боюсь утра,
испытываю робость перед его розовым румянцем.
И есть некий страх в его флейте
перед днем, беспесенным и длинным.
А вечера мягкие и мои,
моим взглядом тихо освещены,
в моих объятьях засыпают леса, -
и я сам - звук над ними,
и с темнотой в скрипках
связаны сл всем моим мраком.
(Из: “Ранние стихи, Девичья молитва Марии”).
Nenn ich dich Aufgang oder Untergang?
Denn manchmal bin ich vor dem Morgen bang
und greife scheu nach seiner Rosen Rute -
und ahne eine Angst in seiner Flute
vor Tagen, welche liedlos sind und lang.
Aber die Abende sind mild und mein,
von meinem Schauen sind sie still beschienen;
in meinem Armen schlafen W;lder ein, -
und ich bin selbst das Klingen ;ber ihnen,
und mit dem Dunkel in den Violinen
verwandt durch all mein Dunkelsein.
Aus: Die fr;hen Gedichte (Gebet der M;dchen zur Maria)
Свидетельство о публикации №124112705201