***

Райнер Мария Рильке

Назвать тебя восходом или закатом?
Потому что иногда я боюсь утра,
испытываю робость перед его розовым румянцем.
И есть  некий страх в его флейте
перед днем, беспесенным  и длинным.

А вечера  мягкие и мои,
моим взглядом тихо освещены,
в моих объятьях засыпают леса,  -
и я сам - звук над ними,
и с темнотой в скрипках
связаны сл всем моим мраком.

(Из: “Ранние стихи,  Девичья молитва Марии”).


Nenn ich dich Aufgang oder Untergang?
Denn manchmal bin ich vor dem Morgen bang
und greife scheu nach seiner Rosen Rute -
und ahne eine Angst in seiner Flute
vor Tagen, welche liedlos sind und lang.

Aber die Abende sind mild und mein,
von meinem Schauen sind sie still beschienen;
in meinem Armen schlafen W;lder ein, -
und ich bin selbst das Klingen ;ber ihnen,
und mit dem Dunkel in den Violinen
verwandt durch all mein Dunkelsein.


Aus: Die fr;hen Gedichte (Gebet der M;dchen zur Maria)


Рецензии