Дао Дэ Цзин (“Живая практика Великого пути”) - всемирно известный памятник китайской литературы, созданный 25 веков назад ученым-отшельником Лао-цзы. Вашему вниманию предлагаются наиболее важные цитаты из трактата, в переводе Уэйна Уолтера Дайера - одного из наиболее известных в мире авторов, пишущих на темы саморазвития. Русский перевод, выполненный Э.И. Мельник, дополнен аллюзиями в контексте христианской парадигмы.
146
Воистину добродетельный человек
Не сознает своей добродетели,
И потому он добродетелен.
Глупец старается стать добродетельным,
И потому он не добродетелен.
Э.И. Мельник
Комментарий 146:
Переосмыслить нам нужно критерии ума!
Оказывается, это - не денег сума,
Ни чины, ни звания и даже не слава
Ни ролекс, ни лексус, ни пароход…
И даже не нобелевка?, хм… - ну вот…
А почему же в жизни все наоборот?
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.