Мэрилин Монро

Под Нью-Йорком проносится поздний поезд метро.
Громкий щелчок. Вновь начинается запись.
Люди толпятся. Там правда Мэрилин Монро.
Дубль срывается. Следующий поезд. Опять, и...

Публики гул тоннельный гул заглушит.
Когда-то восторженно ей кричали в Корее.
Мэрилин помнит февраль: на улице в платье дрожит,
но от оваций солдатских теплей и смелее.

В Японии месяц медовый не задался,
лучше не стал он от выступлений в Сеуле.
Нью-Йоркские съемки больше ещё подкосят.
Поезд проходит, ветер из шахты дует.

Снуют поезда под Нью-Йорком туда-сюда.
Начинается дубль. По самому краю. Проехал.
Это как будто биться об стену льда.
Совсем для другого Мэрилин выучил Чехов.

Поединком становится съемка, и для кино
глупые реплики вырываются вместе с мясом.
Джентльмены любят блондинок, что же с того?
С пониманием смотрит на Мэрилин Джеин Рассел.

Глупой быть здесь, в "Ниагаре" - быть роковой.
лучше всего - в "Don't Bother to Knock" безумной.
Американские рокоты слились в единый вой.
Белые зубы не попадают на зубы.

Пузырьки из бокала наверх все, наверх бегут.
Надрыв увеличился. Кажется пленка леской.
Mr. President, happy birthday. Я надеюсь, вас не убьют.
Хочется сняться в фильме по Достоевскому...

Дробится по объективам Мэрилин Монро.
Ощущаются вспышки как душные света объятья.
Под Нью-Йорком проносится поздний поезд метро,
дует ветер из шахты и поднимает платье.


Рецензии