" Поясню суть экспериментальной формы выражения своих мыслей!))) Слушая англоязычную музыку, я частенько, не зная этого языка, прибегаю к переводу текста песни через гугл-переводчик... и вот он, так-же - корявенько выдаёт мне на русском языке нечто подобное, но ведь в каждом тексте есть своя "изюминка", своё ядро, душа.... И я подумал, что также могу писать стихи, словно они переведены с английского.... Суть то остаётся!)) Вот вам новый стиль!)) Можете и посмеяться, но на фоне вчерашней новости о проданном банане( https://ria.ru/20241121/banan-1984928869.html), приклеенном скотчем к стене, за космические деньги, имею полное право заявить о своём открытии выражения своих мыслей! "
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.