Поэтесса скорби

      Посвящается Д. А. Увайси
   "Муками времени сердце изранено, изранено.
Безжалостной судьбой сердце изранено, изранено
Изранена душа мечом жестокости соперника,
Из-за неразумия людей сердце изранено...".
   Представительница женской
Поэзии Узбекистана
В Маргилане же родилась
В образованной семье.
   Ей отец представленье дал
О светских науках, стихах.
Рано к чтенью приобщилась,
Стихотворством насладилась:
   "Вот без окон, без дверей: Теремок - домочек,
В нём приют для дочерей - яснооких дочек.
А зайдём к девицам в дом,
Их сердца - кровавый ком...".
   Этот стих отец написал,
Мама на работе была,
Религию преподавала.
Брат знаменитым певцом слыл.
   Увайси фантазёркой была:
Мир душой воспринимала.
В своих стихах отражала
И судьбу свою предрекла:
   "Узрела я красу времён - не друг, ли - это мой:
Венец, задорно накренён, блестит над головой.
Покорную найдёшь ли прядь в клубке его кудрей?
И гребешком не расчесать волны его их вихревой.
Сказать, что сонмы мертвецов устами ты живёшь, -
То значит - лгать наглей лжецов: ты - сам родник живой!"
   Сильно в красоту влюбилась
И в судьбе своей ошиблась.
Внешностью его пленилась,
Злобой душа его открылась:
   "Как могла я, не пойму, чарам той красы поддаться?
Кудри, сердцу и уму, и душе грозят разладом.
В твоём стане - дивный лад, и ничто с ним не сравнится,
Лишь на кудри все глядят столь же восхищённым взглядом.
Увайси, мой друг, невмочь, от красы благоуханной
Мучат день её и ночь кудри своим пряным ядом.
   Драгоценность сохранила,
Двоих детишек родила.
Голову пред ним склонила,
Но любовь не уберегла,
   Хоть и красавицей была,
Также премудрою слыла.
Здесь темперамент не причём,
Когда слывёшь вредным козлом:
   "Разум, сердце, ум и вздор - всё кудрями ты чаруешь,
Вводят всё они в раздор, словно колдовским обрядом.
Муки страсти, муки смут - от твоих кудрей влюблённым -
Не они ли - Страшный суд, грозно всех страшащий адом?".
   Но разум сердцу  - не приказ!
И с детства всем дают наказ:
"С лица воду не надо пить", -
С душевным Человеком жить!
   Наглядным примером служит
Для женщин на все времена.
Приходится горько рыдать,
Судьбу её не повторять:
   "О, Боже мой, какой лукавый, какой неверный мной любим,
Томящий мукою, - неправой, неимоверной - мной любим.
Чем больше гнёт его отравный, тем больше я его люблю -
Какой жестокий и злонравный, и лицемерный мной любим!
Я со смирением покорным ему сто жизней отдала б -
Он, в сладко речье животворном, столь беспримерный, мной любим".
   Увайси преподавала
Поэзию придворным жёнам
И супруге Амирхана.
Их крепкая дружба связала,
   Надира поэтессой стала.
Личная жизнь не сложилась?
Очень рано овдовела.
Родной город оставила,
   С детьми в Коканд перебралась.
Наперсницей жены была
Правителя Умархана.
Дочь её - Куяш - умерла,
   Сына в солдаты забрали.
Отсюда жизнь омрачилась:
Сплошные беды, печали
Во всех стихах тоска сквозит,
   Про горе забыть не велит.
У матери, лишённой детей,
Душевная рана болит,
Даже время не исцелит:
   "Весь век свой в доле бед и мук, страдая, тужит, Увайси,
Кому такой же дан недуг - лишь с теми дружит, Увайси.
Я думала - сей мир хорош, увы, в нём верных не найдёшь,
Но, и презрев мирскую ложь, увы не тужит Увайси.   
Всем, кто, гоним и одержим, готов идти путём благим, -
Вглядись - и взор твой в тот же миг там обнаружит, Увайси".
   Свою любовь перенесла
На учеников, которых
Основам наук учила.
В них утешение нашла,
   До шестидесяти лет жила
И в творчестве прославляла
Красоту природы, дружбу,
Любовь, верность Человека:
   "О, тело, душу не гнети: в твоей державе править - ей,
И смелый должен всё снести и ведать всё наперечёт.
У слов бывает ложный путь: кто предан, тех и предают, -
Спроси их истинную суть у сердца, ведавшего гнёт".
   Высокой техникой владела
Написание газелей.
В жанрах восточной классики 
Произведения легли,
   Туда традиции вошли.
В четырёхтомник поместились
Пятнадцать тысяч строк вместились
На староузбекском языке.
   В них ноты протеста звучат,
Осужденья в подчинённом
Положении женщин на
Востоке. Ей принадлежат
   Две поэмы "Кербела-наме",
"Житие Мухаммад - Алихана" -
Сына Умархана, Надиры.
Вера в торжество Человека
Составляет её творчество:
   "Мне тело жёг любовный пыл, он сердце твёрдости лишил,
Людская злоба свыше сил меня гнела, - таков мой рок.
Нет, Увайси, от мук житья, где, друг мой, доброта твоя?
От бед разлуки скрылась я в тиши угла, - таков мой рок".























   








 












 


Рецензии