Авалон

(версия 1)Эта версия написана под вдохновением от песни Lacrimosa-Avalon. Здесь будет опубликована немецкая и русская версия. 

Avalon
Dort, wo der Abend die Dunkelheit birgt,
Wo Legenden fl;stern, leise und d;ster,
Versteckt sich eine Insel unter dem ewigen Stern,
Ein Traum, der gerufen wird — Avalon.

Lacrimosa, die in der Nacht haucht,
Ihr Klang versinkt im unendlichen Meer.
Mondlicht weint auf dem Grase sacht,
Schatten wandern im Dunkel umher.

Dort str;mt der Nebel des Vergessens still,
Dort atmet die Zeit, so leicht und rein.
Jeder Schritt wird heilig im Ziel,
Jeder Atemzug ist alles und dein.

Wirbelnde Sterne erstarren im All,
Halten dich fest an des Abgrunds Saum.
Die Zeit schlummert im ewigen Kampf,
Und Hoffnungen steigen zur Morgenfahne.

Wenn dein Herz die Sehnsucht sp;rt,
Birgt ein Lied irgendwo die Antwort bereit:
Avalon — der Ruf, der dich f;hrt,
Wo Erinnerung leuchtet, der letzte Stern erscheint.

Перевод на русский
 
Авалон

Там, где вечер укрывает тьмой,
Где легенд шёпот тих и тёмен,
Прячется остров под вечной звездой,
Мечтами зовётся он — Авалон.

Lacrimosa, что шепчет в ночи,
Тонет звук в необъятной воде.
Лунный свет на траве слезы,
Тени бродят в живой темноте.

Там струится забвения дым,
Там дыхание веков так легко.
Каждый шаг твой станет святым,
Каждый вздох будет полон всего.

Вихри звёзд в небесах замерли,
Словно держат тебя на краю.
Дремлет время в вечном бою,
И надежды встают на зарю.

Если сердце тоску обретёт,
Где-то в песне скрыт вечный ответ:
Авалон — это то, что зовёт,
Там, где память и свет, и последний рассвет.

 


Рецензии