12. Тошнота
Гулок и обезвожен
Просыпался я с ней, дрожа,
И бросался в прохожих.
Ни бутылки, ни рюмки, ни мысли…
Хули тогда я сдох
Здесь, укутавшись в листья
И обломки домов?
Тюлевая блеклость, темно.
Я не вижу наличия времени —
Его выдумал кто-то другой…
Существует только одно.
Створочно-роллийная система и
Психотик за этой стеной.
Скрежет мнимых металлов, а полотна зеркал
Выдают вспышки катафотов:
Горбуны Нотр-Дама, кодла в тисках,
Выгибаясь и корчась, ломаются. Вот бы
Выблевать себя до конца —
Кислотой пробить путь в леса.
Сквозь крылатый деликатес,
Что отъест
Кусман
От меня, как от Бога —
Прочь наваждение — прочь с порога!
Чтобы выстыть у меня есть всего полчаса.
Выход — провал…
Унитаз, кабинка, игла в уретре —
Виновен,
Всюду гарь и мазут.
Шум снаружи. Из стен лезут черви.
Выносят двери.
—
Я Людвиг Ван
Бетховен,
(Блять) кто-то проехал по кольцу…
Никто лишь на миг (колебания),
Сын собаки все следующие.
Верен хтоническим константам
(Как могу, честно,
Я бегу от них).
Как не пытался, не ведаю сюжет.
Небольшой перерыв — пропитание —
Дёготного корма образы-кристаллы
Бьют под дых.
Лампы подмигнули в ответ
(Несколько сотен раз) —
Вырубает, не могу впитать свет —
Нервные стуки
(Пожираю запасы).
Перестаньте, мои барабаны.
Крики тусклы.
Наркотически оглушают
(Научите же меня правде).
Восторг, откровение — кататоника слаще некуда!
Магнум опус — мои сатиновые скрижали.
Вокруг шёпот,
Но говорить не с кем, а
Из углов кокетливо наблюдают.
(Мне всё это снится, снится…)
Перекручен, а он всё пялится, па —
И все лица в округе порваны.
Красно-чёрная десница —
Сорвался бежать, но я слаб,
Болен — ломит, и слюна обволокла моё горло.
Кое-кто чистый по пути (станцы),
И всё, он не успел слить их с собой.
(Меня плавит и лихорадит)
Пара слов вразнобой:
— Мне невозможно жаль! (Руки слушают страхи,
Я буду молчать и казаться)
Буду сильным! ( — Или кто я такой?)
...
Тошнота — тварь неотступная,
Свернул в переулок —
Там, дрожа, я нашёл свою рукопись —
От неё остался окурок.
Но я чист, не шатаюсь, сонный
Сел на листья среди бетона,
А вокруг — мои мерзкие клоны —
Завтра она придёт снова.
Свидетельство о публикации №124111706909