задуй огонь свечей в ночи
«For K.R. On Her Sixtieth Birthday»
Задуй огонь свечей в ночи,
пластом ныряющей во мглу;
синкопы прошлого, иглу
судьбы под всполохом свечи.
Тобой озвучен Вильям Блэйк
у тихих вод в Платона сне;
немеют звёзды, на столе
дым прислоняется к свече.
Но всё же для гостей впотьмах
искру ладонью удержи;
раскрой рассвет под крыльев взмах
и жаворонком ночь сложи.
Сложи сонет под крыльев взмах -
ночь по тарелкам разложи.
«Надежды - сны бодрствующих» - Платон
Marsilio Ficino of Florence (1433-1499) composed a lengthy commentary on the Philebus of Plato in which the commentator says, "Among the wisest men of Greece arose the saying that Plato had three eyes:
one with which he looked at human things, another at natural things, and another at divine things. The last was in his forehead, while the others were under his forehead." (Translation by Michael Allen.)
Свидетельство о публикации №124111606545
Тамара Нестерович 04.05.2025 11:53 Заявить о нарушении