Wuliao de

                Холода наступают —
                в полях замерзает трава.
                Се Линъюнь(Эпоха шести династий)

В саду так скучно,
Он красотой не манит,
Исчезли птицы.

Исчезли птицы,
Все гнёзда опустели,
Не слышен щебет.

Не слышен щебет,
Предзимье наступило,
Без солнца плохо.

Без солнца плохо,
Нерадостна картина,
Потухли краски.

Потухли краски,
Лежит повсюду иней,
В саду так скучно.

*(кит.)—скучно
Худ.Ван цзы сю(115)


Рецензии
А мне не грустно
Твои читаю хокку
Светло на сердце

Мария Тоцкая   17.02.2026 20:32     Заявить о нарушении
Мне приятно!
Муся,спасибо))
🙏🈴

Владимир Филюрин   17.02.2026 20:35   Заявить о нарушении
На это произведение написано 26 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.