Diа 13. Еs lа vеrdаd
Pero usted dira: "Senor, eso es mentira!" Excuse me,
Es la verdad. Я говорю, Su Altesa Real, лишь правду.
Я правду горькую люблю, и знаю всё, что будет завтра.
Все ошибаются всегда, Принцесса, Вы - не исключение.
Вы - человек, в том и беда, Вас тоже мучают сомнения,
Вам трудно правду разглядеть, в ошибках трудно Вам признаться
Самой себе, и Жизнь и Смерть над Вами властвуют, и, статься,
Вы, как и прочий смертный люд, дыханье оных ощущая,
Трепещите, когда поют хоры в соборах. Сады Рая
Откроют двери и для Вас, ведь Вы грехов не совершали!
А если вдруг, не ровён час, покайтесь. Вечно жить в печали
Здесь не придётся никому, жить вечно здесь никто не будет,
Одни отправятся во тьму, другие в райских кущах будни
Веками будут коротать. Чем можно вечно наслаждаться?
Искусством! Оды Вам слагать готов я вечно! Может статься
Вы их оцените, потом, когда-нибудь, в садах гуляя,
Не в этом мире, так в другом. Не тороплю Вас в этом, зная,
Что дел у Вас невпроворот, Вы вечно заняты делами...
Долг, трон, Испания, народ, что там ещё, присяга, знамя...
Вы оказались в центре масс, на Вас направлены софиты,
Держать осанку - долг для Вас. Меня же в списках Вашей свиты
Нет и не будет никогда. Искусство вне материй грубых,
Его смущает суета, долги, народ, коррида, трупы...
Вам и самой не по душе всё, что вокруг Вас окружает.
Me gusta el color rojo, но кровь меня не вдохновляет.
Ловлю на мысли я себя: коррида - это не искусство,
Её считать сиим нельзя, коррида - ремесло. Вам грустно
О том узнать? Es la verdad? Сиё - народная забава.
Народ на выдумки богат. К счастью, в раю народу мало.
О, «если бы не в царстве грез, а в самом деле вихрь небесный»,
Рrincesa, взял Вас и унес «в мир новой жизни неизвестной».
Mens Divinior
Свидетельство о публикации №124111106705