Леса нырнули в тучи серые... Пимен Панченко

Пимен Панченко. Перевод с белорусского языка

Леса нырнули в тучи серые,
Укрывши ветками птенцов.
А ты смеялась и не верила,
Что дождь пойдёт и грянет гром.

Всё глубже, глубже в рощу мчалась
И за собой меня вела;
Глаза ты прятала, смеялась 
Такой загадочной  была.

А гром рычал так разъяренно   
За каждой ёлкой и сосной.
И ты шептала удивлённо:
"Что ж делать нам, хороший мой?".

А ёлка хитрая и тёмная
В ветвях своих укрыла нас.
Я очи тёмные, бездонные
Так близко видел в первый раз.

Завесили нас ливни белые
И сгинул свет, не виден путь.
И ты ко мне, всегда несмелая,
Решилась в первый раз прильнуть.

Деревья пышные стонали
Ломался с рокотом простор.
Сердца в такт с громами стучали, 
И молнии рубили бор…

Забуду всё: друзей и вирши я,
Но сберегу до склона дней
Горячих губ я близость первую, 
Еловый запах, звон дождей.

=================
* * *
Лясы нырнулі ў хмары шэрыя,         
Прыкрыўшы голлем птушанят.         
А ты смяялася, не верыла,               
Што будзе дождж, што будзе град.
 
Углыб, углыб усё імчалася               
І за сабой мяне вяла;               
Хавала вочы і смяялася               
І нейкай дзіўнаю была. 
               
А гром рыкаў ужо раз’юшана            
За кожнай елкай і сасной.               
І прашаптала ты узрушана:               
"Што ж нам рабіць, харошы мой?".
    
А елка, хітрая і цёмная,               
У сховішча пазвала нас.               
Я вочы цёмныя, бяздонныя               
Так блізка ўбачыў першы раз.               

Завесілі нас ліўні белыя,               
Загінуў свет, дарог няма.               
І да мяне, заўжды нясмелая,               
Ты прыгарнулася сама. 
               
Стагналі дрэвы мнагарукія,               
Ламаўся з грукатам прастор,               
І сэрцы ў лад грымотам грукалі,               
І бліскавіцы секлі бор… 
               
Забуду ўсё: сяброў і вершы я,               
Ды зберагу да скону дзён               
Гарачых вуснаў шчырасць першую,               
Ігліцы пах і ліўня звон.               

Пiмен Панчанка


Рецензии