Его искусство было ясным, спокойным, возвышенным!

        «Его искусство по всему своему строю было ясным, спокойным, возвышенным
     и идеальным. Оно было поистине классическим»




       Рафаэль Санти, или Раффаэлло Санцио (итал. Raffaello Santi, Raffaello Sanzio, Rafael, Raffael da Urbino, Rafaelo; 26 или 28 марта, или 6 апреля 1483, Урбино — 6 апреля 1520, Рим) — итальянский художник, живописец, рисовальщик и архитектор умбрийской, флорентийской, а затем римской школы. Один из представителей искусства эпохи Высокого Возрождения, или «римского классицизма» начала XVI века. Он прожил всего тридцать семь лет и за свою недолгую жизнь стал одним из самых прославленных и богатых художников Италии. В своих произведениях Рафаэль воплотил представление о возвышенных идеалах ренессансного гуманизма, сумев соединить вечные, восходящие к античности, представления о красоте и новое христианское мироощущение. Его картина «Сикстинская Мадонна» — одна из самых узнаваемых в истории; она была вдохновительницей и любимым полотном русского писателя Фёдора Достоевского . .


       Произведениями Рафаэля восхищаются за ясность формы, простоту композиции и воплощение неоплатонического идеала человеческого величия и красоты[10]. Рафаэль вместе с Микеланджело и Леонардо да Винчи составляет традиционную триаду великих мастеров Высокого Возрождения. «Рафаэль был счастливым художником. Он работал много и напряжённо, но никогда творчество не было для него горькой мукой», как для Микеланджело, или недосягаемой тайной, как для Леонардо да Винчи. «Его искусство по всему своему строю было ясным, спокойным, возвышенным и идеальным. Оно было поистине классическим»

       Как и многие художники его времени, например, Микеланджело, Рафаэль писал стихи. Сохранились его рисунки, сопровождаемые сонетами. Ниже в переводе А. Махова приведён сонет, посвящённый одной из возлюбленных живописца.



Амур, умерь слепящее сиянье
Двух дивных глаз, ниспосланных тобой.
Они сулят то хлад, то летний зной,
Но нет в них малой капли состраданья.
Едва познал я их очарованье,
Как потерял свободу и покой.
Ни ветер с гор и ни морской прибой
Не справятся с огнём мне в наказанье.

Готов безропотно сносить твой гнёт
И жить рабом, закованным цепями,
А их лишиться — равносильно смерти.
Мои страдания любой поймёт,
Кто был не в силах управлять страстями
И жертвой стал любовной круговерти.


     * * * * * * * * * * * * * * *

       Александр Евгеньевич Махов (1959 - 2021)- Доктор филологических наук.

       Известный итальянист, литератор и переводчик, автор биографий "Тициан" и "Караваджо", перевода всего поэтического наследия Микеланджело Буонаротти, а также поэзии Леопарди, удостоенный в 2004 году золотой медали президента Итальянской республики за заслуги в области культуры и искусства, свою новую книгу посвятил Рафаэлю. Это первый полный рассказ на русском языке о жизни и творчестве великого мастера эпохи Высокого Возрождения. Фигура Рафаэля окутана тайнами и легендами. Автор проливает свет на некоторые из них, признавая, что до конца эту личность постичь невозможно...



Подробнее на livelib.ru:
https://www.livelib.ru/author/155834/top-aleksandr-mahov


Рецензии