Её жизнь была укорочена, и сведена с гибелью,
Её самые дни были погружены в тени ночи,
Её каждые мечты были рождены в гробу,
Её душа, как бутон, — что так и не распустилась.
(09.11.2024)
Перевод стихотворения Foredoom американской поэтессы Джорджии Дуглас Джонсон.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.