Её жизнь была никчёмна, и обручена с гибелью,
Её лучшие дни были тенями ночи,
Её всякие мечты были рождены в гробу,
Её душа, как бутон, — что так и не распустилась.
(09.11.2024)
Перевод стихотворения Foredoom американской поэтессы Джорджии Дуглас Джонсон.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.